『 雪華の神話 -in X'mas mix- 』
作詞:KOTOKO
作曲:高瀨一矢
編曲:高瀨一矢·中澤伴行
(吉他伴奏:尾崎武士)
歌:KOTOKO
收錄:【KOTOKO 3TH Album —— UZU-MAKI】
發行日:2006.12.13
白い地平線を揺らす【白色的地平線在隱約地閃現】
じゃれた天使達が手を繋ぎあう【頑皮的天使們互相將手系牽】
空から降って來た銀色寶石【從天而降的是銀色寶石片片】
不確かな気持ちを溫め確かな記憶に変えてく【使不定心緒化作暖實的記念】
去年見た景色が映畫のように流れる【去年的景色如電影一般重演】
雪に祈った 夢なら覚めないで【在這夢中向飄舞的雪花祈愿 醒覺的現實永不出現在眼前】
陽射しに溶けた冬の欠片【在陽光下溶化的冬天的碎片】
いつか形をなくすけど【不知什么時候就已消逝不見】
胸で結んだ絆は 季節めぐっても消えない【然而心中的那一份羈絆思念 卻決不會在季節流轉中移遷】
離さず固く握った手の強さは【將雙手緊握,不肯放開指尖】
きっと寒さのせいじゃない【那卻不是因為正在寒冷冬天】
風の匂いが変わってく光の中へ進もう【不覺間風兒的氣息已然改變 向光輝中前行】
夏を過ぎた日の出逢いは【重逢在夏日已然遠去的那天】
涙色の街が二人を抱いて【兩人擁抱在淚眼模糊的街邊】
今年もやって來た 天から降りた風【那從高天之上降于人世的風 今年也是準時地吹拂著出現】
大きく弧を描き ためらう肩と肩ふいに押してく【它就這樣描繪出大大的弧線 踟躕穿行在我們緊靠的雙肩】
來年も二人で見に來ようと刻んだ【已約定好,必將相逢在來年】
日付の文字は何も言わないけど【雖然并沒有把日期記錄明言】
胸に差し込む光の角度が少しずつ変わっても【向胸部劇痛的光的角度逐一改變盡管】
あの日に見つけた結晶 瞼の奧で消さない【那一天發現了的結晶 沒眼皮的深處熄滅】
溶かされ流れしみ込む想い出 いつしか緑の葉を揺すり【溶化流滲透的想法出現不知不覺 搖晃綠色的葉】
果てない云に紛れて 次の季節待ってる【向沒終了的云混入之后 等待下一個季節】
(I'm very happy to be with you at this moment right now)
(I pray to god that I'll can remain at your side, looking into your smile and your heart)
(Both are pure as white snow fall for years to come)
(I want my love for you to reach you gradually little by little like the way the snow falls on the ground)
(Merry Christmas & Happy New Year)
かざした手の隙間【在那高舉的雙手的縫隙之間】
こぼれて舞う天使が【看到的是天使飄飛舞姿翩翩】
二度とは來ない時を焼きつけて【悄悄把時光刻記,不會再現】
陽射しに溶けた冬の欠片【在陽光下溶化的冬天的碎片】
いつか形をなくすけど【不知什么時候就已消逝不見】
胸で結んだ絆は 季節めぐっても消えない【然而心中的那一份羈絆思念 卻決不會在季節流轉中移遷】
思わず強く握った冷たいこの手は季節の贈り物【將雙手緊握,不肯放開指尖 那卻不是因為正在寒冷冬天】
風の匂いが変わっても 迷わず何度も出逢おう【不覺間風兒的氣息已然改變 向光輝中前行】
{翻譯:I`ve 音樂聯盟}
★★☆☆≮ THE END ≯★★☆☆
¢☆★ 歌詞提供:I`ve 音樂聯盟 ★☆¢
¢☆★【雪華の神話 -in X'mas mix- - KOTOKO】★☆¢
- 专辑:Uzu-Maki
- 歌手:KOTOKO
- 歌曲:雪華の神話-in X’mas mix-