Gérard Presgurvic La Vengeance 歌词


La Vengeance 【復仇】

Quel est le prix 一個人的性命
qu'on va nous payer pour sa vie 究竟值多少價值?
Quel est le sort 殺人的人
qu'on donne à ceux qui donnent la mort 他的命運又是什麼?

Mon fils a tué 我兒子殺了人
Mais vous tous ici vous savez 但所有在場的人都知道
que Tybalt avant Tybalt 在這之前
avait déjà fait couler le sang 就已經先讓人流血

L'affaire est faite 事已至此
Mais maintenant pour que tout s'arrête 現在是讓這一切停止的時候了
Je dois vous croire 我必須相信你們
Je dois savoir 我必須了解真相

Je n'ai pas 我向你們發誓
je vous le jure 我並不想
voulu ce qui s'est passé 讓這件事發生
La vengeance n'est pas ma nature 復仇不是我的本性
Mais pourtant oui, je l'ai vengé 不過是的,我復仇了
Faut-il donc, ne rien faire 當看到自己的弟兄死亡之時
quand on voit mourir, un frère 你總得有所行動啊!

Vous, qui vous détestez tant 滿心憎恨的你們
Comment pouvez-vous, nous juger怎麼可以審判我們
Sommes tous les trois, vos enfants 我們三個人都是你們的孩子
C'est vous les seuls, qui les avez tué 是你們間的仇恨殺死了他們
Nous ne sommes, que des mimes 我們不過只是
a imiter, vos crimes 你們罪惡的模仿者罷了
Oh! 喔!

Quel est le prix 一個人的性命
Qu'on va nous payer pour sa vie 究竟值多少價值?
Quel est le sort 殺人的人
Qu'on donne à ceux qui donnent la mort 他的命運又是什麼?

Quel est le prix 一個人的性命
Qu'on va nous payer pour sa vie 究竟值多少價值?
Quel est le sort 殺人的人
Qu'on donne à ceux qui donnent la mort 他的命運又是什麼?

L'affaire est faite 事已至此
Mais maintenant pour que tout s'arrête 現在是讓這一切停止的時候了
Je dois vous croire 我必須相信你們
Je dois savoir 我必須了解真相
Oh, quel est le prix 喔!代價是什麼?

  • 专辑:Romeo et Juliette
  • 歌手:Gérard Presgurvic
  • 歌曲:La Vengeance


相关歌词

Gérard Presgurvic La Haine歌词

07/29 13:15
Lady Capulet et Lady Montaigu: LC : Dieu qui voit tout, regarde-nous, regardez-vous Dans nos maisons coule un poison qui a un nom La haine, la haine... Comme un serpent dans vos âmes La haine, la haine... Qui vous fait juge mais vous condamne La hain

Gérard Presgurvic La Mort De Juliette 歌词

08/04 00:21
La mort de Juliette 朱丽叶之死 Pourquoi rester à vieillir 为什么要活到风烛残年 Dans ce monde où tu n'es plus 活在这个你早已不存在的世界上 Est-ce qu'on a le droit de choisir 人们是否还有权选择 Quand celui qu'on aime pour vous se tue 当你爱的人已为你而死 Ne cherchez pas à nous comprendre 不要试图理解我们 Ne

Gérard Presgurvic Le Balcon歌词

07/30 08:51
Le Balcon[陽臺] A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈 Je dois cet amour dans ses yeux 讓我成了他眼中的愛人 Qui a voulu de là-haut 是誰在冥冥之中 Que Juliette aime Roméo 竟讓朱麗葉愛上了羅密歐 A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈 Je dois cet amour dans ses yeux 讓我成了他眼中的

Gérard Presgurvic Un Jour歌词

07/29 05:45
[Damien] Je suis aimé des femmes, moi qui n'ai pas vingt ans Je connais toutes leurs armes, elles m'ont tué si souvent Je suis aimé des femmes, sans les avoir aimées J'ai fait couler leurs larmes, quand elle m'ont vu lassé De leurs corps blancs, lass

Gérard Presgurvic Par Amour歌词

08/19 12:12
Par Amour[藉由愛] Par amour on devient fou 人們會因愛而發瘋 Mais sans lui on n'est rien du tout 但是沒有它我們什麼也不是 Moi le mien est pour Dieu 我把我的愛獻給了上帝 Je ne vis que dans ses yeux 我只在你的眼中看到 Par amour on peut souffrir 我們可能因愛而受苦 Je suis prêt à en mourir 我連死都不怕 On se pe

Gérard Presgurvic Sans Elle 歌词

08/01 06:59
Sans Elle [沒有她] D'ombre, elle, n'a pas besoin 有她在,陰影都被驅散 Chez elle, tout est jardin 靠近她,就像置身在花園 Le bleu de son ciel 以及藍藍的天空下 Ce n'est pas du rimmel 她不需要化妝 L'éclat de son cou 也不需要珠寶 n'doit rien aux bijoux 就能散發迷人的美 Quand je suis en elle 當我和她在一起 c'est c

Gérard Presgurvic Le Poison 歌词

08/03 17:11
Le Poison [毒藥] Où vont les 去了哪裡 Où vont les rêves des amants 愛人的夢去了哪裡 Leurs mots, leur fièvre 他們的文字.他們的狂熱 Je reviens, je t'attends 我歸來.我等待 Que Dieu nous guide 引導我們的上帝呀! Je me suicide 在祢面前我殺死我自己 Roméo pourquoi faut-il Romeo,為何我們 que l'on fasse 應該讓 de

Gérard Presgurvic C'Est Pas Ma Faute 歌词

08/06 15:32
C'est Pas Ma Faute [這不是我的錯] Oh... 噢- Les souvenirs qu'on invente 所捏造出來的回憶 sont les plus beaux 是最美好的 L'enfance est plus troublante 童年時最令人不安的 quand tout est faux 是當全部都出錯時 On m'a volé la mienne 有人偷了我的童年 On m'a trahi 有人背叛我 Je suis le fils de la haine 我是仇

Gérard Presgurvic Avoir Une Fille 歌词

08/03 16:29
Avoir une Fille [有一個女兒] Avoir une fille 有一個女兒 Une petite opale 就像有顆小小蛋白石 }Des yeux qui brillent 她有著明亮的眼睛 Une peau si pâle 皮膚是如此潔白 Avoir une fille 有一個女兒 }C'est faire une femme 就好像是一個演奏能手 Une petite virtuose 站在樂譜之前 Avant ses gammes 那般驕傲自信 Avoir une fil