01.エルの楽園(→ Side:A →)/EL的樂園(→ Side:A →)
翻譯:玖羽
誰かの呼ぶ聲が聞こえた/聽到了什么人的呼喚
少女はそれで目を覚ます/少女睜開眼睛
心地よい風に抱かれて/被舒暢的風包裹
澄んだ空へと舞い上がる/飛翔在澄凈的天空
誰かがね...泣いているの.../是誰在…哭泣呢…
それは気の所為かしら?(そうよ気のせいよね)/是我自己聽錯了嗎?(對,是你聽錯了哦)
もう...そういうことじゃないわ(じゃあ風の所為かしら?) / 不……不是那樣的事(那,是風的緣故嗎)
楽園で泣くはずないわ(そうよ泣くはずないわ)/在樂園中應沒有淚水(對,所以不要哭了)
だって楽園なんだもの(楽園なんだもの)/因為這樣才是樂園啊(因為這就是樂園啊)
何処かでね...泣いているの... /在哪里…哭泣呢…
悲しみも苦しみも?(そうよここには無いから)/無論悲哀還是痛苦?(對,在這里都沒有)
幸せ満ち溢れる世界?(そうそれが楽園)/世界中滿溢著幸福?(對,樂園就是這樣)
楽園で泣くはずないわ(そうよ泣かないでね)/在樂園中應沒有淚水(對,所以不要哭了)
だって楽園なんだもの(楽園だからこそ)/因為這樣才是樂園啊(因為這才是樂園啊)
本當はね...知っているの.../其實呢…我是知道的…
第四の地平線 その楽園の正體は… /第四道地平線 那樂園的真實是…
空は荒れ 木々は枯れて/荒涼的天空 枯萎的森林
花は崩れ朽ち果て / 花兒衰朽敗落
腐敗した大地が/腐壞的大地
暗の底へと墮ちてゆく... / 墮向黑暗深淵的最深處……
エルは生まれ エルは痛み/那是EL的誕生 EL的痛苦
エルは望みの果て / EL希望的結果
安らぎの眠りを求め/將安樂的睡眠尋求
笑顏で墮ちてゆく... / 帶著笑容墮向其中…
“Ark”
箱舟に托された愿いたちは... /托付給方舟的那些愿望…
“Baroque”
歪んだ戀心のままに求め合い... /扭曲的戀愛互相尋求融合…
“Yield”
理想の収獲を待ち望みながらも.../一直在盼望著理想的收獲…
“Sacrifice”
多大な犠牲を盲目のうちに払い続け... /不管多大的犧牲都盲目地獻奉…
“StarDust”
ついには星屑にも手を伸ばすだろう.../終于能夠向星塵伸出自己的手…
挾み込まれた四つの《楽園》に惑わされずに /不為自己周邊的那四個“樂園”(EL)迷惑
垂直に墮ちれば其処は《奈落》(Abyss)/徑直墮下的地方,那里是“深淵”(ABYSS)
何処から來て 何処へ逝くの/從何處而來 消逝在何處
全ては誰の幻想(夢)?/ 一切都是誰的幻想(夢)?
差し出された手に/完全沒有注意伸過來的手
気付かないままに墮ちてゆく... /就這樣墮入…
エルは倦まれ エルは悼み/那是EL的疲倦 EL的悼念
エルは望みの涯 / EL希求的終末
---退廃(Decadence)へと至る幻想 背徳を紡ぎ続ける戀物語(Romance)/——陷于極至頹廢(Decadence)的幻想 永續編織的悖德的羅曼史(Romance)
痛みを抱く為に生まれてくる 哀しみ/為承負痛苦而誕生 是多么悲哀
幾度となく開かれる扉 第四の地平線--- /一次次低鳴著被打開的門扉 第四道地平線——
その楽園の名は『ELYSION』またの名を『ABYSS』--- /那樂園名為『ELYSION』又名『ABYSS』——
~終わり~
- 专辑:Elysion 〜楽園幻想物語組曲〜
- 歌手:Sound Horizon
- 歌曲:エルの楽園[side:→A]