Korn
(种子)
Glut um Glut drängt sich von innen
Einen Weg durch festen Stein.
Glühend Adern haltlos rinnen,
Schaffen strömend neues Sein,
Wecken bebend altes Sinnen.
坚实石子铺就的路
散发着道道光芒。
血液在脉搏中奔涌不停
唤醒了旧日悸动的感官
新的生命流淌诞生。
Blankgespült vom Fluss der Zeiten
Wächst heran im Weltenschoß
Schlafend noch seit Ewigkeiten
Jenes Urkorn und ward groß,
Spannte steinern Flügelweiten,
古老的种子沉睡许久
时光的河流将它漂白
冲进世界的胸怀。
它缓慢地成长
张开了岩石的翅膀。
Die es um die Welt gelegt
Und geschliffen einst aus Erzen,
Stumm im Ozean gehegt,
Wacht es über unsere Herzen,
Zeigt uns einen stillen Weg.
那沉积在海底
精炼而来的珍贵的矿脉
是种子沉睡的地方。
它在我们心中觉醒
指给我们一条静谧的道路。
Der da führt durch dunkle Stunden,
Durch Geäst der Zeitenwende.
Bleibt dem berge tief verbunden,
Der schon wartet auf sein Ende,
Das ihm quillt aus alten Wunden.
那条路穿过黑暗的时光
绕过时光的岔路
而旧日的伤痕
深深扎根成山峦
早已在期待着自身的灭亡。
Korn, das wuchs in schwarzer Tiefe,
Birgt ein Sehnen gleich dem Stern,
Den man verloren nächtens riefe.
Doch verschlossen bleibt sein Kern,
In dem jenes Hoffen schliefe.
种子,在漆黑的深渊生长
披挂着星辰的光芒——
那些星辰失落在夜晚的裂隙中
可种子仍在它们心中埋藏
在那里沉睡着希望。
Doch kein Mensch begreift sein Sinnen,
Losgelöst bleibt der Verstand.
Erst im Traum streift man die Schwingen,
Die dem Wachen unbekannt,
Und dem Korn sein Sehnen bringen.
可没人知道自己的感受
思想永远松弛涣散
仅在梦中他才轻触到
渴望的种子,以及那对
清醒时如此陌生的翅膀
- 专辑:Erde
- 歌手:Forseti
- 歌曲:Korn