ナツノハナ
夏花
君(きみ)が居(い)ないと うまく笑(わら)えない
ki mi ga i na i tou ma ku wa ra e nai
没有你在身边 就笑不出来
いつからか私(わたし)は
i tsu ka ra ka wa ta shi wa
不知从何时开始
無(む)防(ぼう)備(び)なほどに 惹(ひ)かれていたから こんなに
na bou bi na ho do ni hi ka re tei ta ka ra kon na ni
我如此毫无戒备地被你吸引
ありふれた街(まち)で
a ri hu re ta ma chi de
在这样一个普通的城市
かけがえのない思(おも)いを
ka ke ga e no nai o moi wo
如果能把那些无可替代的回忆
大(たい)切(せつ)にして 生(い)きていけたなら
tai se tsu ni shi te i ki tei ke ta na ra
小心珍藏着活下去
もう何(なに)にも 望(のぞ)まないのに
mou nan ni mo no zo ma nai no ni
我便别无所求
あの空(そら)に咲(さ)いた夏(なつ)の花(はな)
a no so ra ni sai ta na tsu no ha na
在那空中盛开的夏之花
風(かぜ)に舞(ま)いながら落(お)ちてく
ka ze ni mai na ga ra o chi te ku
随风飞落
君(きみ)と見(み)てた ふたりで夢(ゆめ)見(み)てた
ki mi to mi te ta hu ta ri de yu me mi te ta
和你一起做的梦
瞬(しゅん)間(かん)が 永(えい)遠(えん)だった
shun kan ga ei en datta
瞬间已成永远
限り(かぎり)あるこの時(とき)の中(なか)で
ka gi ri a ru ko no to ki no na ka de
在这有限的时间里
限り(かぎり)なく君(きみ)だけを愛(あい)しても
ka gi ri na ku ki mi da ke wo ai shi te mo
即使无限爱你
もう見(み)えない 夜(よ)空(ぞら)に 降(ふ)り注(そそ)ぐ輝(かがや)き
mou mie nai yo zo ra ni hu ri so so gu ka ga ya ki
再也不见 降临于夜空的光辉
あの日(ひ)々(び)が たとえようもなく 愛(いと)しくて
a no hi bi ga ta to e kyou mo na ku ido shi ku te
仍深爱着那些日子
君(きみ)が居(い)ないと 傷(きず)つきもしない
ki mi ga i nai to ki tsu tsu ki mo shi na i
没有你 也不会受伤
あれからの私(わたし)は
a re ka ra no wa ta shi wa
从那之后
泣(な)くことも出(で)来(き)ず 過(す)ぎて行(ゆ)くだけで すべてが
na ku ko to mo de ki zu su gi te i ku da ke de su be te ga
我不再哭泣 一切都已过去
この手(て)の中(なか)には そばにいた温(ぬく)もりだけ
ko no te no na ka ni wa so ba ni i ta nu ku mo ri da ke
手中残存着你的温度
强(つよ)がっていた 私(わたし)の心(こころ)の
tsu yo gatte i ta wa ta shi no ko ko ro no
变得坚强的心
何(なに)もかもを 変(か)えていたのに
na ni mo ka mo wo ka e tei ta no ni
什么都已变化
あの空(そら)に散(ち)った夏(なつ)の花(はな)
a no so ra ni chitta na tsu no ha na
飘散在空中的夏之花
鮮(あざ)やかに拡(ひろ)がる夢(ゆめ)が
ha za ya ka ni hi ro ga ru yu me ga
展开灿烂的梦
胸(むね)に落(お)ちて ふたりを包(つつ)んでた
mu ne ni o chi te hu ta ri wo tsu tsun de ta
落在胸中 将你我包围
瞬(しゅん)間(かん)が 永(えい)遠(えん)だった
shun kan ga ei en datta
瞬间已成永远
限(かぎ)りあるこの時(とき)の中(なか)で
ka gi ri a ru ko no to ki no na ka de
在这有限的时间里
限(かぎり)りなく君(きみ)だけを愛(あい)しても
ka gi ri na ku ki mi da ke wo ai shi te mo
即使一直爱着你
もう見(み)えない 夜(よ)空(ぞら)に 降(ふ)り注(そそ)ぐ輝(かがや)き
mou mie nai yo zo ra ni hu ri so so gu ka ga ya ki
已经看不到 夜空中的光辉
あの笑(え)顔(がお) たとえようもなく 愛(いと)しくて
a no e ga wo ta to e kyou mo na ku i do shi ku te
仍深爱着你的笑脸
あの空(そら)に咲(さ)いた夏(なつ)の花(はな)
a no so ra ni sai ta na tsu no ha na
在那空中盛开的夏之花
風(かぜ)に舞(ま)いながら落(お)ちてく
ka ze ni mai na ga ra o chi te ku
随风飞落
君(きみ)と見(み)てた ふたりで夢(ゆめ)見(み)てた
ki mi to mi te ta hu ta ri de yu me mi te ta
和你一起做的梦
瞬(しゅん)間(かん)が 永(えい)遠(えん)だった
shun kan ga ei en datta
瞬间已成永远
限り(かぎり)あるこの時(とき)の中(なか)で
ka gi ri a ru ko no to ki no na ka de
在这有限的时间里
限り(かぎり)なく君(きみ)だけを愛(あい)しても
ka gi ri na ku ki mi da ke wo ai shi te mo
即使无限爱你
もう見(み)えない 夜(よ)空(ぞら)に 降(ふ)り注(そそ)ぐ輝(かがや)き
mou mie nai yo zo ra ni hu ri so so gu ka ga ya ki
再也不见 降临与夜空的光辉
あの日(ひ)々(び)が たとえようもなく 愛(いと)しくて
a no hi bi ga ta to e kyou mo na ku ido shi ku te
仍深爱着那些日子
- 专辑:ナツノハナ
- 歌手:JUJU
- 歌曲:ナツノハナ