悲しすぎる瞳が この空を映す〖無比悲傷的瞳眸 映出這片天空〗
掛ける言葉がわからずに〖剛想說的話語卻欲言又止〗
ただ 星を数えた〖只好 細數著星星〗
孤独で居る世界は 得意なはずだと〖有孤獨相伴的世界 我本該心滿意足〗
振り返る日々 あぁ〖但回顧的時光 啊啊〗
探していた きみをひとり〖卻讓我尋找的你 獨自一人〗
もしもいま許されるなら〖如果現在能得到允許的話〗
きみのことだけ想うよ〖我就只會想著你一個人〗
忘れたくない悲しみならば〖要是不想忘記這份悲傷的話〗
この腕で守ってあげたい〖我便會用這雙手臂守護好〗
夕日が溶け出す頃 酷く痛むから〖夕陽開始消失時 心就痛得很厲害〗
きみの隣の優しさを〖在你身旁的那些溫柔〗
そう もっと知れる〖我想 知道得更多些〗
もしもこの優しさが 潰されるのなら〖如果你這份溫柔 已經開始被研碎的話〗
代わりに総て あぁ〖以此作為代價 啊啊〗
捨てていいと 思えたんだ〖我認為 只要捨棄它就行了〗
星がただ輝く夜は〖唯有星光閃爍之夜〗
きみのことだけ想うよ〖我就只會想著你一個人〗
忘れかけてた 温もりならば〖要是終將忘記 這份溫暖的話〗
この胸で伝えてあげたい〖我便會用這顆心傳達給你〗
僕は今〖我現在〗
無敵の武器を手に歩ける〖手拿無敵的武器也能前進〗
僕は今〖我現在〗
幻ひとつでも愛せるよ〖即使虛幻一場也能去愛〗
ただ君と…〖只要與你…〗
星がただ輝く夜は〖唯有星光閃爍之夜〗
きみのことだけ想うよ〖我就只會想著你一個人〗
掴めたのなら 許されたなら〖若能抓住的話 若能允許的話〗
放さない 夢のように〖這就如不願 醒來的夢〗
もしもいま許されるなら〖如果現在能得到允許的話〗
きみのことだけ想うよ〖我就只會想著你一個人〗
日々の静寂に君が笑った〖在時光的寂靜中你微笑了〗
ただそれが それだけが〖衹有那個是 那個唯獨是〗
そう ひとつの願い〖我心中 唯一的願望〗
- 专辑:ひとつの願い
- 歌手:井上ひかり
- 歌曲:ひとつの願い