Luar Na Lubre Memoria da Noite歌词


Memoria da noite
夜的回忆
(翻译:Visin & Vemor)
(资料来自官网)

【He aquí el canto dolorido de Luar na Lubre tras la catástrofe de aquel petrolero que vomitaba insignificante “hilillos” de fuel, según el diagnóstico de la imperturbable clase dirigente. Bieito Romero escribió una melodía hermosa y triste para remitírsela a Xabier Cordal, insigne poeta y compañero de risas y vinos durante muchas tardes por el viejo casco histórico coruñés. El resultado, lejos de cualquier tentación panfletaria, es esta bella canción de amor bajo los designios de ese mar que fascina, intimida y da alimento a todo un pueblo.
这首是Luar na Lubre为了纪念Prestige汽油泄漏,也是沉着的统治阶级所谓的“不足挂齿的小型泄漏”的灾难而创作的悲伤的歌谣。Bieito Romero作出凄婉的旋律来送给Xabier Cordal,杰出的诗人,也是无数下午在拉科鲁尼亚的古老盔甲(地区名)一同开怀畅饮的友人。结果,和任何蛊惑性的宣传不同,这首是献给这片吸引,震慑并抚养了人民的大海的情歌。】

Madrugada, o porto adormeceu, amor,
a lúa abanea sobre as ondas
piso espellos antes de que saia o sol
na noite gardei a túa memoria.
黎明,沉睡的海港,爱,
月儿在海浪上飘摇
镜子一般映照日落
在夜晚守护你的回忆。

Perderei outra vez a vida
cando rompa a luz nos cons,
perderei o día que aprendín a bicar
palabras dos teus ollos sobre o mar,
perderei o día que aprendín a bicar
palabras dos teus ollos sobre o mar.
在光芒支离破碎之时,
新的生命遗落,
我遗失了学会亲吻的那一天
你的双眼在海面上轻声诉说,
我遗失了学会亲吻的那一天
你的双眼在海面上轻声诉说。

Veu o loito antes de vir o rumor,
levouno a marea baixo a sombra.
Barcos negros sulcan a mañá sen voz,
as redes baleiras, sen gaivotas.
声未来而悲先至,
潮汐将其带往暗影。
黑色船只沉默航向明天,
渔网空空,海鸟无踪。

E dirán, contarán mentiras
para ofrecerllas ao Patrón:
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
os teus ollos abertos sobre o mar,
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
os teus ollos abertos sobre o mar.
诉说着,讲述着谎言
来为自己建立功勋:
也许只是为了一点点钱财,
就将贪婪的目光投向了大海,
也许只是为了一点点钱财,
就将贪婪的目光投向了大海。

Madrugada, o porto despertou, amor,
o reloxo do bar quedou varado
na costeira muda da desolación.
Non imos esquecer, nin perdoalo.
黎明,醒来的海港,爱,
酒吧的时钟停息
海岸变得荒凉不堪。
我们不会遗忘,也不会原谅。

Volverei, volverei á vida
cando rompa a luz nos cons
porque nós arrancamos todo o orgullo do mar,
non nos afundiremos nunca máis
que na túa memoria xa non hai volta atrás:
non nos humillaredes NUNCA MÁIS.
在光芒支离破碎之时,
回归生命
因我们已袭掠了大海全部的荣光,
我们不要再自取灭亡
她的记忆永不复回:
我们不要再自取羞辱。

  • 专辑:Hai Un Paraiso
  • 歌手:Luar Na Lubre
  • 歌曲:Memoria da Noite


相关歌词

Luar Na Lubre Chove En Santiago歌词

10/07 02:41
Chove en Santiago meu doce amor camelia branca do ar brila entebrecida ao sol. Chove en Santiago na noite escura. Herbas de prata e sono cobren a valeira lúa. Olla a choiva pola rúa laio de pedra e cristal. Olla no vento esvaido soma e cinza do teu m

Luar Na Lubre Hai un Paraiso歌词

10/05 04:55
01 Hai un paraiso (Marcha dos Pelegríns) 有一个乐园 (朝圣者的游行) (翻译:Vemor & Visin) (资料来自官网) [El primer sencillo del álbum ha resultado ser este rendido canto de amor y admiración por la tierra, una contagiosa melodía que también conquistó a la organización d

Luar Na Lubre Canto de andar歌词

10/03 23:08
05 Canto de andar 行歌 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) (Bieito Romero-LNL) [Canción inspirada en las antiguas cantigas galaico-portuguesas y en las tradiciones bárdicas del Atlántico. Y seguiremos por siempre en las tierras del "más allá" caminand

Mägo de Oz Memoria da Noite (Version 2011)歌词

10/18 08:28
uar Na Lubre - Memoria Da Noite (夜的记忆) Album:Hai Un Paraiso (有一个天堂) Luar是指月亮的光辉,lubre指凯尔特人进行传统仪式的神圣森林. 这首歌是为了受污染的大海而作,而非网上流传的安魂曲. 歌曲背景是02年"威望号"油轮在西班牙加利西亚地区的一个海岸沉没,给加里西亚地区造成了污染和损失的事件.歌词里面有少量抱怨政治方面的内容,像虚伪的人们,还有利益(指石油)等等.这首歌以夜色和月光来形容这片被人类污染的大海曾经是有多

Luar Na Lubre Os animais歌词

10/04 05:03
01 Os animais 动物 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) (Tradicional-LNL-Xabier Cordal) [Los animales fueron subiendo al Arca hasta que la tierra quedó inundada. El Arca navegó y navegó hasta que un día quedó embarrancada en un monte de la actual Noia (A Coruña

Luar Na Lubre No Mundo歌词

10/11 07:58
05 No mundo 在这个世界上 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) Un día, bromeando en el estudio sobre su querencia por los cambios de ritmo o las suites de compleja estructura, los integrantes de LNL decidieron grabar un tema enérgico, dinámico y divertido "que t

Luar Na Lubre Chove en Santiago (Madrigal Á Cibdá de Santiago)歌词

09/29 09:35
02 Chove en Santiago 圣地亚哥的雨 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) Letra: FEDERICO GARCIA LORCA. Música: ALBERTO GAMBINO. (Madrigal a la cibdá de Santiago) (圣地亚哥的牧歌) [Lorca realizó varias visitas a Galicia, la recorrió con su compañía de teatro "La Barraca&

Luar Na Lubre A fonte das boliqueiras歌词

09/29 09:22
12 A fonte das boliqueiras 奇迹之泉 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) (Pedro Valero-LNL) [Cerca de As Pontes (A Coruña) durante siglos se habló de un encanto que vagaba por el bosque que hubo debajo de la fuente. Sin ver mover ninguna rama se oía un ruido repe

Luar Na Lubre A viaxe de Ero歌词

09/29 09:31
14 A viaxe de Ero 岁月之旅 (翻译:Vemor) (资料来自官网) (Tradicional-Xan Cerqueiro) [Esta es una melodía inspirada en la leyenda de San Ero que cuenta de como el santo se sentó a reposar bajo un frondoso árbol con el suave murmullo de una fuente clara que lo acom