「Jewel Song」
Wow Wow Wow....
Hey do you remember?【是否还曾记得】
二人出会った【两人的相遇相识】
Time goes by【即使时光流逝】
季節と同じ匂いさ【那与季节同样的气息 却依旧留存】
まるで君は 光のように【你正如 那柔和的光一样】
You're my jewel【是我须细心珍藏的宝石】
僕に微笑みかけてた【你总是对我温柔地微笑】
ふざけたり 時には喧嘩もした【有时会有争吵和喧哗】
愛が何かも わからないで【有时也会疑惑爱的意义】
Yes do you remember?【是否还曾记得那一次】
やっと気付いた【我终于发现和开始珍惜】
Jewel in my heart 【心中的宝石】
君に向かうこの気持ち【和面对你时的 这种特别的心情】
どんなふうに見詰めたなら【这样深情地凝视】
伝えられるだろう【应该能把心中的思念传达给你吧】
その笑顔を幾つも知りたくて【那美丽的笑颜 想要去了解几分】
迷いながら 結びながら【在不断的迷惑 与连系中】
時を超えて Dreams come true【超越时空 梦想成真】
いつの日にも 君は永の輝き【无论何时 你都是指引我的永远的光辉】
Wow Wow Wow....
No I can't forget you【不愿就此忘记你】
掛け替えのない【因为你独一无二】
Dear my jewel【我心爱的宝石】
友達や家族みたい【正如我的朋友与家族一样】
寒い朝 寄せ合う 白い息が【寒冷的早晨 呼出的白色气息】
伝える想い 信じていて【请始终相信 我传达给你的思念】
So I can't forget you 不思議なくらい【因此不愿忘记你 和那些奇特的经历】
Jewel in love 愛しさが溢れて来る【爱的宝石 愈发惹人喜爱】
どれ位の時が二人 包み込むだろう【有多少的时光 能让我们二人容身其中】
数えきれぬ 出来事を運んで【其中有无数的 我们共同拥有的美好故事】
優しい春 眩しい夏 淋しい秋【无论是温柔的春天 眩目的夏日 幽静的深秋】
冬も 約束する【还是寒冬 我们总会定下约定】
君のそばで眠ろう【我将守候在你身旁 静静入眠】
詞:渡邊なつみ Natsumi Watanabe
曲:原一博 Kazuhiro Hara
歌:BOA (宝儿)
Album:Jewel Song(single)
-------------------------------Music-----------------------------
どんなふうに見詰めたなら【这样深情地凝视】
伝えられるだろう【应该能把心中的思念传达给你吧】
その笑顔を幾つも知りたくて【那美丽的笑颜 想要去了解几分】
迷いながら 結びながら【在不断的迷惑 与连系中】
時を超えて Dreams come true【超越时空 梦想成真】
いつの日にも 君は永の輝き【无论何时 你都是指引我的永远的光辉】
Forever jewel in my heart【心中的宝石 永存不灭】
Wow wow wow....
歌词整理/翻译:Esperando
-------------------------------End-----------------------------
- 专辑:JEWEL SONG
- 歌手:BoA
- 歌曲:JEWEL SONG