テニプリっていいな - 許斐剛
作詞:許斐剛 作曲:許斐剛 編曲:ササキオサム
嘉賓:越前リョーマ/手塚国光/大石秀一郎/不二周助/菊丸英二/
乾 貞治/河村 隆/桃城 武/海堂 薫/跡部景吾/忍足侑士/向日岳人/
宍戸 亮/滝 萩之介/樺地崇弘/鳳 長太郎/日吉 若/幸村精市/
真田弦一郎/柳 蓮二/柳生比呂士/仁王雅治/丸井ブン太/ジャッカル桑原/
切原赤也/木手永四郎/田仁志 慧/平古場 凛/知念 寛/甲斐裕次郎/
白石蔵ノ介/千歳千里/金色小春/一氏ユウジ/石田 銀/財前 光/遠山金太郎
許斐剛「テニプリっていいな|Smile」
テニプリっていいな ボクの全てさ 【網王真棒啊 是我的全部】
どんなに辛い事があっても大丈夫 【無論多辛苦都沒關係】
だから Try Again 【所以說 Try Again】
ここに新しいページを刻もうRe-start 【在此刻劃下新的一章 Re-start】
最高の物語が待っているから 【最棒的故事在等著我們】
華の漫画家って言っても 【雖說是華麗的漫畫家】
ずっと机に向かっているだけ 【但也只是一直埋首工作而已】
嬉しいニュース 悲しい出来事さえも 【愉快的新聞 感傷的事情】
いつでも 通りすぎてしまう 【最後終究會過去】
キミの喜ぶ顔がみたい 【想看妳高興的臉】
キミの怒る声も聴きたい 【也想聽聽妳生氣的聲音】
悩む事は何もない さあ描くんだ 【沒什麼可煩惱的 所以畫下了】
立ち上がれ 突き進め 今ここで 宣言しよう! 【站起來吧 向前進擊 我現在在此宣誓】
テニプリっていいな 泣いてるキミに 【網王真棒啊 若能讓哭泣的妳】
笑顔あげる事が出来たら素敵だね 【展露笑顏的話就太好了】
だから Try Away 【所以說 Fly Away】
ここに新しいページを刻もうRe-start 【在此刻劃下新的一章 Re-start】
宝の島へと出掛けるみたいに 【就像要往寶島出發一樣】
インクの瓶が空になっても 【即使墨水瓶空了】
丸ペンの先が少し開いても 【圓筆尖開岔了】
迷う事は何もない さあ描くんだ 【也沒什麼好迷惘的 所以畫下了】
この想い 解き放て キミ色に 染めるから 【因為我想將這分心意 染上妳的色彩】
自分を信じて キミの手紙を信じて 【相信自己 相信著妳寫的信】
ボクらここに辿り着けたよありがとさん 【我們能夠一起抵達這裡真值得感謝】
だから Touch your Hands 【所以說 Touch your Hands】
皆で輪になって歌おうよThis Song 【大家圍成圓圈一起歌唱吧 This Song】
最高のサプライズが待っているから 【最棒的驚喜在等著我們】
テニプリっていいな ボクの全てさ 【網王真棒啊 是我的全部】
どんなに辛い事があっても大丈夫 【無論多辛苦都沒關係】
だから Try Again 【所以說 Try Again】
ここに新しいページを刻もうRe-start 【在此刻劃下新的一章 Re-start】
最高の物語が待っているから 【最棒的故事在等著我們】
テニプリっていいな ボクの全てさ(la la la…) 【網王真棒啊 是我的全部(la la la…)】
色んな人達と出会えそして語りあえる(ありがとう) 【能和各式各樣的人們相遇然後交談(謝謝)】
テニプリっていいな ボクの全てさ(素敵な皆に) 【網王真棒啊 是我的全部(能被這麼棒的大家)】
この広い世界でキミとキミつなぐ架け橋さ(支えられ) 【在這個廣大的世界將大家連繫在一起的橋樑(所支持著)】
テニプリっていいな ボクの全てさ(今日も笑顔と) 【網王真棒啊 是我的全部(今天也是)】
声に乗せて皆に勇気与えられる(勇気もらい) 【藉由歌聲傳遞勇氣給大家(從大家身上得到了笑容和勇氣)】
テニプリっていいな ボクの全てさ(だから全力) 【網王真棒啊 是我的全部(所以我要)】
ドキドキするようなスリル キミは感じてる?(尽くすのさ) 【這心跳不止的刺激妳感覺到了嗎?!(全力以赴)】
テニプリっていいな ボクの全てさ(la la la…) 【網王真棒啊 是我的全部(la la la…)】
暗い気持ちなんか吹き飛ばして笑うあう(ありがとう) 【將陰暗的心情拋到腦後 然後相視而笑吧(謝謝)】
テニプリっていいな ボクの全てさ(願いはかなうよ) 【網王真棒啊 是我的全部(願望會實現的)】
踊れ!歌え!笑え!戦え!感じあえ!(どんな事も) 【跳舞吧! 歌唱吧! 歡笑吧! 戰鬥吧! 互相感受吧!(無論怎樣的事)】
テニプリっていいな ボクの全てさ(Everyday Everynight) 【網王真棒啊 是我的全部(Everyday Everynight)】
この時代に出逢えた奇跡決して忘れない(辛くはないよ) 【在這個時代相遇的奇跡 絕對不會忘(都不會感到辛苦的)】
テニプリっていいな ボクの全てさ(だってまだ見ぬ) 【網王真棒啊 是妳的全部(因為還沒見到啊)】
la la la…(キミに逢うために) 【la la la…(為了能見到妳)】
だから Try Again 【所以說 Try Again】
ここに新しいページを刻もうRe-start 【在此刻劃下新的一章 Re-start】
最高の物語が待っているから 【最棒的故事在等著我們】
テニプリっていいな - 許斐剛
- 专辑:テニプリっていいな|Smile
- 歌手:許斐剛
- 歌曲:テニプリっていいな