ごめんねって言われたら
あなたを责められないよ
そんな私をきっと知ってるんでしょう?
ねえ ずるいよ
花吹雪 散ってゆくから
こんな季节に别れを选ぶの?
さよならはどうして爱しいんだろう
离れてゆくのに
热くなる鼓动は止まらないよ
许せないはずのあなた
行かないで どうか 行かないで
私はあなただけの
幼い子犬だったね
今では段ボールの舟で
小さく震えてるよ
优しさに骗されたって
あなたならいっそ良いと信じた
あなたには见えない横颜だけで
涙を流すよ
远ざかる背中に笑颜见せた
最後にもう一度 あなた
振り向いたら走り出しそうだよ
さよならはどうして爱しいんだろう
离れてゆくのに
失った温度を覚えてるよ
许したい だから あなた
行かないで どうか 行かないで
どうか 行かないで
gomennette iwaretara
anatawo semerarenaiyo
sonna watashiwo kitto shi tterudesho
nee zuruiyo
hanafubuki chirutteyukukara
konna kisetsuni wakarewo erabuno
sayonarawa dou shi te itoshiindarou
hanarete yukunoni
atsukunaru kodouwa tomaranaiyo
yurusenai hazuno anata
ikanaide douka ikanaide
watashiwa anatadakeno
osanai koinu dattane
imadewa dan ball no funede
chiisaku furueteruyo
yasashisani damasaretatte)
anatanara issoyoito shinjita)
anataniwa mienai yokokaodakede)
namidawo nagasuyo)
toozakaru senakani ekaomiseta)
saigoni mooichito anata)
furimuitara hashiritashi soudayo)
sayonarawa dou shi te itoshiindarou)
hanarete yukunoni)
ushinatta ondowo oboeteruyo)
yurushitai dakara anata)
douka ikanaide)
ikanaide douka ikanaide)
douka ikanaide)
douka ikanaide)
如果说抱歉
不能责怪你
你一定明白这样的我吧?
嗯,很狡猾
花瓣如雪,慢慢地飘落
为什么选择在这样的季节离别?
再见为什么还要相爱
虽然渐渐地走远
鼓动的心依然不能停止
不能答应 亲爱的
不要走 请不要走
我曾经只是你
一个人的小狗
现在依然感受到
在纸箱里摇晃的震动
即使被温柔地欺骗
我依然相信你始终那么美好
不让你看见地转过头
默默地流泪
走远的背影中看到了笑颜
最后再说一次 亲爱的
振作起来走出去
再见为什么还要相爱
虽然渐渐走远
感觉到了失去的温度
不答应 因此 亲爱的
不要走 请不要走
请不要走
- 专辑:ささくれの木/やさしいさよなら
- 歌手:愛名
- 歌曲:やさしいさよなら