天野月 鳥籠 -in this cage-歌词


遥か遠くであなたを待つ一羽の鳥

翼を折り畳み 何処にも飛ばず伫む

錆びた籠の中朧げになった日々は

薄れていくほどに美しい彩を放つ

-谁かワタシノ声ヲドウカ届ケテ下サイ-

あの空へ

あの雲間へ

あなたの眠る麓へ

The distance to the heaven

The distance from my heart

鳴き声を上げるように

閑かに閉ざされた空が口を開けてゆく

The distance to the heaven

The distance to the sky

やさしい雨が落ちる

濁ったわたしの淡い願いなど

濯い流すように

月日はどれくらいわたしを隠したのだろう

微かな光さえ痛みを覚えてゆく

-谁かワタシノ羽根ヲドウカ千切ッテ下サイ-

選べない

自由ならば

いっそ持たずに行きたい

The distance to the heaven

The distance from my heart

瞼に刻みつけたあなたの面影が漆黒の闇に溶ける

The distance to theheaven

The distance to the sky

冷たい雨は落ちる

握りしめたてのひらの熱を

奪い拭うように

閉ザシタ鳥籠 鎖ザシダ両脚未来ヲ紡イデ落チテク黒鳥

閉ザシタ鳥籠鎖ザシダ両脚アナタヲ想ッテ落チテク黒鳥

閉ザシタ鳥籠鎖ザシダ両脚未来ヲ紡イデ落チテク黒鳥

Why am I standing here alone?

水圧に侵される感情

Where am I standing right now?

水の中に消えてくざわめき

Why am I standing here alone?

沈みながらわたしは想った

あの空を

あの雲間を

あなたの笑颜を

The distance to theheaven

The distance from my heart

鳴き声を上げるように

閑かに閉ざされた空が口を開けてゆく

The distance to the heaven

The distance to the sky

やさしい雨が落ちる

濁ったわたしの淡い願いなど

濯い流すように

The distance to the heaven

The distance from my heart

The distance to the heaven

The distance to the sky

THE DISTANCE TO THE HEAVEN

--------------

中文大意(来自网络):
我是一只在远方等待你的小鸟
收起翅膀 停留原地 不再飞翔
锈迹斑斑的笼中 时光变得朦胧
愈是模糊 却愈释放美丽的色彩
谁能将我的声音传达过去
到那片天空 那片云端
到你沉睡的山麓

The distance to heaven
The distance from my heart
仿佛要大声呼喊一般
紧闭的寂静天空也张开了口

The distance to heaven
The distance to sky
温柔的雨水淅淅落下
静静冲洗我污浊的一丝希望

时间究竟
将我隐藏了多久
些许微弱的光 也铭记着痛苦
谁能将我的羽毛
切成千片万片
如果自由无法选择
那我宁愿放弃它 就此活下去

The distance to heaven
The distant from my heart
镌刻在眼睑的你的模样
融化于漆黑的暗影之中

The distance to heaven
The distance to sky
冰冷的雨水淅淅落下
洗刷走紧握在手心的热度

紧闭的鸟笼
紧锁的双足
编织着未来
坠落的黑天鹅
紧闭的鸟笼
紧锁的双足
心中思念你
坠落的黑天鹅

Why am I standing here alone?
被燃烧火光分开的感情
Where am I spending my life?
消散在水中的嘈杂声响
Why am I standing here alone?
一边下沉 一边思念
那片天空 那片云端
还有你的笑容

The distance to heaven
The distance from my heart
仿佛要大声呼喊一般
紧闭的寂静天空也张开了口

The distance to heaven
The distance to sky
温柔的雨水淅淅落下
静静冲洗我污浊的一丝希望

The distance to heaven
The distance from my heart

The distance to heaven
The distance to sky

  • 专辑:ごもくならべ
  • 歌手:天野月
  • 歌曲:鳥籠 -in this cage-


相关歌词

葉月ゆら 断片の鳥籠歌词

07/28 18:01
断片の鸟笼 翻译:鬼千鹤 修正:普拉奇娜 夺われた感情 痛みも感じない[感情被夺取,连疼痛也无法感知] 冷たい鸟笼 今夜もまた啭る事求める[冰冷的鸟笼,今夜依然渴求鸣啭] 剥ぎ取られた薄いシルク[被强行褪下的轻薄丝绸] 血に染まる日を梦に见て[梦见了染血之日] 足りない场所へ触れる指先が[触碰欲求不满之处的指尖] 蛇のようにうねり始めた[如蛇一般开始延绵起伏] 见惯れた帐は牢狱の槛[熟悉的幔帐只是牢笼] 私の为に歌う Requiem[为我歌唱的安魂曲] 散らかった足たち[瘫软交叠的双腿] 気まぐ

天野月 光る魚歌词

08/14 10:04
逃げるようにただ潜って泳いだ 足の付かない場所を探した You've gone Where should I go? 飼い馴らされた獣のように わたしを匿う鳥籠探す その手を求めた 寄り添い愛を唱えるような ヤワな交わりではない ただの重たい枷に成り下がるなら どうか 放して 飛び立つ 飛び立つ背中を あなたを感じながらわたしは沈む やわらかな この海底に漂う あなたを抱きながら踊る 光る魚 中途半端な距離を保って 形に拘る愛を嗤った 信じてた あなたを 束ねるほどに軋む糸など すぐに引き裂いて

天野月 箱庭歌词

08/01 17:19
欲しい物など 手に入れたら 就算是渴望的事物 一旦到手後就不會再去珍惜 ho shi i mo no na do te ni i re ta ra ta da no ga ra ku ya ni na ri ただのガラクタになり 忘れられてゴミと化す 他們將被遺忘 被遺棄 如同垃圾一般 ta da no ga ra ku ya ni na ri wa su re ra re te go mi to ba ka su お気に入りを集めて 組み立てて 殻を作るほど 就算你得到所有想要的東西 你卻還想

あさまっく 鳥籠と、少年 歌词

08/01 23:37
これは.夢だから いつか.醒めるから せめて.僕の手で 終らせて.しまおうか 君を. [心象のはいいろはがねから あけびのつるはくもにからまり のばらのやぶや腐植の濕地 いちめんのいちめんの諂曲模様] 通り雨 汚れた鳥を拾った 頬よせた震える羽は 初めて知ったぬくもり こんなに.弱くて こんなに.脆くて こんなに.熱くて こんなにも小さな 君を.守りたくて 僕の.内側で 君を.抱きしめて 君に.絡まって 君に.鍵をかけて cage 僕が.君の鳥籠になろう [玉髄の雲がながれて どこで啼くその春の

天野月 翡翠歌词

08/05 06:38
轧む音の奏でに耐え切れず无法承受的嘈杂演奏 距离を作るわたしを许さないでいい无法宽恕造成这距离的我-- あなたのやり方でいい你的做法也无可指摘 膨れ上がる上辺だけの嘘で用谎言来膨胀自己的表面 夸り庇うあなたと分かっている用骄傲将自己的真实包裹 今はそのままで悪戯に生きて终日生活在如此的恶作剧里 何を葬り 手にして 残せる双手埋葬了什么 留下了什么 わたしの腕がもう少しだけ长く如果我的双手能够稍微再长一点 すべてを包めたなら如果能包容一切 不安を焦りを痼りを取り去る就能驱除心中的不安 魔法を挂けて

天野月 箱庭~ミニチュアガーデン~ 歌词

07/31 12:01
箱庭~ミニチュアガーデン~ (天野月子) 箱庭 ~ミニチュアガーデン~ 欲しい物など手に入れたら ただのガラクタになり 忘れられてゴミと化かす お気に入りを集めて组み立てて壳を作るほど 不安ばかり消せなくて 空回る无器用さもあなたはほほえむから 探してた答えなどもうどこにもないから # 嘘を吐いてこのまま骗していてね 髪をなでる指の先から もしあなたと始まることになっても かまわないと今なら强く言えるの # ヴェールを脱ぐ生まれたばかりのわたしの姿は ただ小さく无防备でも あなたと知るいろんなわ

天野月 ステロイド 歌词

08/02 03:54
歌:天野月子 作詞:天野 月子 作曲:天野 月子 もうすぐバラバラになる あなたをあなたを吐く 体のひとつひとつの 小さな細胞から 狂った果実は口に潤んで 溶けて消えた あなたもきっと同じね もっともっと 欲しがるばかり 指先でなぞる あなたの模様 そりかえる睫 固い頬に わたしだけのものと伝える シルシをつけたい 来ないで (To be caught in a spider's trap) 来ないで (No doubt your love is what I want) わたしを汚さないで 壊

天野月 ゼロの調律歌词

08/23 05:25
詞:天野月子 曲:天野月子 編曲:戸倉弘智 歌:天野月子 壊れた機械は夢を見ている/故障的機器正做著夢 永遠に醒めぬ時間を奏でて/演奏著永遠不會清醒的時間 あとどれくらいの夜を紡げば/還要再織出多少個夜晚 あなたを照らすひかりになれる/才能成為照耀你的光芒 手を解かないて/不要放開你的手 あなたを追って逃げたくなるから/我想追隨著你逃離這裡 せめてやさしいそのぬくもりに抱かれて 咲かせて/至少讓我依偎在那溫柔之中 徜徉其中 Just call my name (I wanna be there

天野月 月歌词

07/29 05:50
金色の雨が落ちる<金色雨滴落下> 溜息は白く浮かぶ<嘆息蒼白浮現> 話し込んでたアカルイミライは<熱烈討論的光明未來> 街頭の中<在街頭> 虚ろいでいく<逐漸空洞> loser 歪んだ心の襞に深く刺さった月<月光深深穿刺扭曲的心靈皺折> わたしを責めればいい<責備我吧> glaring 錆びつき剥がれた夢が高く積もった夜<高筑斑駁腐朽夢想的夜晚> わたしを照らせばいい<照耀我吧> 見上げてる顎のライ