僕らの飛行船は今/我們的飛船
見えないホタル星を追う/現在正在追逐著看不見的螢星
感情が冷めないうちに/趁著感情還未冷卻
大気圏を抜けだそう/飛出大氣圈吧
夜空を眺めすぎた目は/過度眺望夜空的雙目
苦しんだ光を見つけた/找到了令人痛苦的光芒
その合図瞬く君へ/那信號不斷閃爍
ふさわしい声届けよう/向你傳遞著相稱的聲音
今 巡り合う物語/現在 相逢的故事
交わる度に不時着したメッセージ/在交匯之時 到達的訊息
Eメールを言葉に出して/用e-mail傳達著的語言
読んでみて分かったことは/試著讀了之後明白的事
サヨナラをサヨナラということだけ/只是用再見詮釋著再見
僕たちの願いが叶えば/這是一個 如果我們的願望能夠實現
誰かが損をする世界だ/就會對誰不利的世界
さよならを告げよう/說出再見吧
枯れ果てた涙の湖に/到達了乾枯了的淚之湖
辿り着くボロボロの言葉/的破破爛爛的語言
泥臭いのに無理やり抱いて/明明土腥氣濃重卻硬是擁抱著
涙の渦へ飛び込んだ/跳入眼淚的漩渦
ほら 傷跡になる前に/喏 在成為傷口之前
君のもとへたどり着いたメッセージ/到達了你身邊的訊息
Eメールを言葉に出して/用e-mail傳達著的語言
読んでみて分かったことは/試著讀了之後明白的事
サヨナラをサヨナラということだけ/只是用再見詮釋著再見
生きていく意味を探すことを/如果允許了尋找活下去的意義
許される世界が廻れば/的世界會不斷回轉的話
さよならはまだ早いだろう/說再見還太早了一點吧
ほら 崩れ落ちた君の手の中を/喏 雖然想讓崩壞的你的手心
僕だけに見せてほしいんだけど/只給我一個人看
いいかな/可以嗎
メッセージに溶け込んだ声/融于訊息之中的聲音
サヨナラを言わされた声/被說了再見的聲音
涙目に映るのはどれかが嘘だろう/映在淚眼之中的 到底哪個才是謊言呢
僕たちの願いが叶えば/對如果我們的願望能夠實現
誰かが損をする世界など/就會對誰不利的世界之類
告げてやれ さよならを/宣告再見吧
Eメールを言葉に出して/用e-mail傳達著的語言
読んでみて分かったことは/試著讀了之後明白的事
サヨナラをサヨナラということだけ/只是用再見詮釋著再見
僕たちの願いが叶えば/對如果我們的願望能夠實現
誰かが損をする世界など/就會對誰不利的世界之類
告げてやれ さよならを/宣告再見吧
さよならを/宣告再見吧
- 专辑:フィルライト
- 歌手:夏代孝明
- 歌曲:HEAVEN