たすけてドラえもん/帮帮我啊多啦A梦
翻译:kyroslee
たすけて ドラえもん【帮帮我啊 多啦A梦】
tasukete doraemon
ぼくもうダメかもしれない【我说不定已经不行了】
boku mou dame ka mo shirenai
たすけにきて ドラえもん【快来帮帮我呀 多啦A梦】
tasuke ni kite doraemon
セワシは ほっておいて【世修他就 放着别管啦】
sewashi wa hotte oite
失败ばかりの 毎日【尽是失败的 每一天】
shippai bakari no mainichi
好きな子には【被喜欢的女孩】
suki na ko ni wa
无视される【无视了】
mushisareru
昨日はバイトで55回【昨天在打工的时候】
kinou wa baito de gojuugo kai
店长に怒鸣られた【被店长怒斥了55次】
tenchou ni donarareta
どこでもドア 出してよ【把随意门 拿出来呀】
doko demo doa dashite yo
どこか 远くに【我想要 到某处】
doko ka tooku ni
行きたいんだ【遥远的地方去呀】
ikitain da
まあ君は もうここには【嘛 虽然你已经】
maa kimi wa mou koko ni wa
いないわけだけど【不在这裏了】
inaiwake dakedo
たすけて ドラえもん【帮帮我啊 多啦A梦】
tasukete doraemon
ぼくもうダメかもしれない【我说不定已经不行了】
boku mou dame ka mo shirenai
どんどん 自分のこと【我已经 不禁愈来愈】
dondon jibun no koto
キライになっちゃうんだよ【讨厌自己啊】
kirai ni na
大人になったら【我曾认为】
otona ni nattara
何でも 正解が分かると【长大成人的话 就可以】
nandemo seikai ga wakaru to
思ってたけど【知晓正确的答案】
omotte takedo
そういうわけじゃないんだね【但那是不可能的吧】
sou iu wake janain dane
せめて梦の中くらい【至少我想要做梦中】
semete yume no naka kurai
ヒーローに なりたいな【当个 英雄呢】
hi-ro- ni naritai na
ネトゲでも 神になれない【就连在网络游戏 也成不了神】
netoge demo kami ni narenai
ぼくじゃ 世界は救えない【我是 无法拯救世界的】
boku ja sekai wa sukuenai
タイムマシンを出してよ【把时光机拿出来啊】
taimumashin wo dashite yo
あの顷に 戻りたい【我想要 回到过去】
ano koro ni modoritai
ダメダメなぼくだったけど【即便那时候的我同样一无是处】
damedame na boku datta kedo
心から 笑えてた【但至少能 打从心底欢笑呢】
kokoro kara waraeteta
たすけて ドラえもん【帮帮我啊 多啦A梦】
tasukete doraemon
ぼくは 何もできないよ【我 什麼都做不了啊】
boku wa nani mo dekinai yo
履歴书の长所栏に【履历书上长处一栏】
rirekisho no choushoranni
书くことが 何もない【可以写上去的东西 一样都没有呀】
kaku koto ga nani mo nai
それなりにがんばって【我也曾有打算过】
sore nari ni ganbatte
きたつもりだったけど【靠自己的力量去努力一番的】
kitatsumori datta kedo
やっぱり 未来の道具なしじゃ【不过果然 没有未来的道具的话】
yapparimirai no dougu na shi ja
主役になれない【我是当不了主角的】
shuyaku ni narenai
失败ばかりの毎日【尽是失败的 每一天】
shippai bakari no mainichi
好きな子にも【被喜欢的女孩】
suki na ko ni mo
无视されて【无视了】
mushisarete
きみはバイトで55回【你在打工的时候】
kimi wa baito de gojuugo kai
怒鸣られたりもするだろう【被店长怒斥了55次】
donararetari mo suru darou
でも人は そんなことで【不过人是 不会因为】
demo hito wa sonna koto de
人をキライには ならない【那样的事 而讨厌别人的】
hito wo kirai ni wa nara nai
ヒーローって强いやつの【所谓的英雄】
hi-ro- tte tsuyoiyatsu no
ことじゃないだろう?【并不是指强大的家伙吧?】
koto janai darou
さよなら のび太くん【再见了 大雄】
sayonara nobita kun
きっと きみは大丈夫だよ【你一定 没有问题的啊】
kitto kimi wa daijoubu da yo
胜ち负けばかりの世界【在只得胜与败的世界】
kachimake bakari no sekai
たまには 负けもいいだろう【偶尔 失败一下亦无妨呢】
tama ni wa make mo ii darou
さよなら のび太くん【再见了 大雄】
sayonara nobita kun
きみは 人に笑われても【即便你 被人嘲笑也好】
kimi wa hito niwarawarete mo
人を 笑うやつじゃない【你也不是 会去嘲笑别人的人呢】
hito wo warau yatsu janai
それって すごいことさ【那可是 十分了不起的事啊】
sore tte sugoi koto sa
さよなら ドラえもん【再见了 多啦A梦】
sayonara doraemon
今ぼくに 必要なのは【现在我 需要的】
ima boku ni hitsuyou na no wa
どこでもドアじゃなくて【并不是能打开随意门】
doko de mo doa ja nakute
ドアを开ける勇気だ【而是能打开眼前这道门的勇气啊】
doa wo akeru yuuki da
ダメなぼくだけど 今日は【即便是一无是处的我 今天】
dame na boku dakedo kyou wa
がんばってみようかな【也有试着好好努力啊】
ganbatte miyou kana
昨日よりも ちょっとだけ【为了让我能比昨天 更加的】
kinou yori mo chotto dake
自分を好きになれるように【喜欢多一点自己呢】
jibun wo suki ni nareru youni
自分を好きになれるように【喜欢多一点自己呢】
jibun wo suki ni nareru youni
- 专辑:浪漫主義
- 歌手:黒田亜津
- 歌曲:たすけてドラえもん