巡り逢ったが〖遇上我注定你的〗
運の尽き〖命数已尽〗
ハラリ 零れ落ちる〖轻轻地飘零散落〗
言葉 連ねたとて〖纵使对上话〗
誰もわたしに在る真〖谁也无法真正〗
触れも出来んじゃろ〖触碰到我〗
サクラ 舞うが如く〖犹如樱花飞舞〗
今生とはおさらば〖告别今生〗
されど親に貰った〖难得从双亲上得到〗
この身が可愛い〖此可爱之身躯〗
命より重い〖比生命重要〗
ベベ纏い微笑う〖天真无邪的微笑〗
傷は絶えぬ喧嘩上等〖伤痕累累争夺最强〗
覚悟しいや〖你认命吧〗
抜いては戻す〖拔刀回鞘〗
刀と鞘〖刀与鞘〗
断ち斬るは修羅〖修罗场上战争激烈〗
その裂け目に〖堕落于那〗
堕ちた夢の〖裂缝中的梦〗
腑は無惨ぞ〖凄惨至极〗
相まみえて〖约定相逢〗
滾らせる血を〖若能互相分开〗
分け合えるなら〖彼此沸腾的鲜血〗
愛し其方 止めを〖便给深爱的你〗
刺してくんなまし〖送上致命一击〗
花の盛りが惜しいかえ〖吝惜花开之盛期〗
バサラ 男衆よ〖自由的男夫啊〗
肩に獅子を隠し〖肩上藏着猛狮〗
殺気立つ眼(まなこ)でわたし〖双眼充满杀气将柔弱的我〗
射貫きゃよかろうが〖一箭贯穿〗
いざや 迎え伐たん〖以赛亚迎接讨伐〗
女冥利に尽き〖失去女神保佑〗
咲けど散れど互いに〖绽放凋零彼此皆是〗
根無しの草ぞ〖无根之草也〗
人の世の厚い〖人世之厚恩〗
情けなど無用〖无须他人同情〗
天上天下唯我独尊〖天上天下唯我独尊〗
なめたらいかんぜよ〖小看我会吃苦头的〗
突いては穿つ〖突击贯穿〗
身体の芯〖身体中心〗
毀(こぼ)れる刃〖毁灭之刃〗
その虚空と〖唯独于空虚〗
痛みの中だけに〖以及痛楚中〗
心は生き〖心才存活〗
組んず解れつ〖战争极其激烈〗
返す息は〖反驳气息〗
緋の色を曵き〖扯着深深绯红〗
強いお人 魔道に〖强人走魔道〗
果てはありんすか〖能否抵达尽头〗
二人(ににん)地獄は浄土かえ〖二人地狱重归净土〗
此処で逢ったが〖在此遇上本人〗
百年目〖算你倒霉〗
あい おさらばえ〖爱啊 告辞了〗
抜いては戻す〖拔刀回鞘〗
刀と鞘〖刀与鞘〗
断ち斬るは修羅〖修罗场上战争激烈〗
なおも向かう〖然而依旧迎战〗
場処は常に〖人在战场〗
一寸先の闇ぞ〖前途莫测〗
相まみえて〖约定相逢〗
滾らせる血を〖若能互相分开〗
分け合えるなら〖彼此沸腾的鲜血〗
愛し其方 一緒に〖请深爱的你一并〗
いってくんなまし〖随同前行〗
花の最期は見事ぞえ〖花儿之终焉完美结局〗
- 专辑:刀と鞘
- 歌手:ALI PROJECT
- 歌曲:刀と鞘