ねごと - カロン『凯伦(Charon)』
[ 注:凯伦(Charon)为冥王星的卫星 ]
作詞∶Sachiko Aoyama
作曲∶Mizuki Masuda/Sachiko Aoyama
翻訳:時雨
たったひとつの星が空から落ちて『仅有的一颗孤星从天穹陨落』
このまま夜に溶けてしまいそうだった『仿佛就此即将消融于夜色中般』
たったひとり世界で最後に起きているような『犹如只身一人 最后一人清醒于世』
音もしない長い夜だった『这无声的漫漫长夜』
はだしのまま飛び出たベランダで『赤着脚奋力踩踏的脚踏板』
見上げた空に両手を伸ばした『向着仰望的天空伸开双手』
何度夢をくぐったらきみに会えるの『要穿越几多梦境才能遇见你呢?』
いま いま 涙の国を超えて『此时 此刻 跨越眼泪的国度』
近くて遠い月が きみみたいだな『若即若离的明月 与你如此神似』
この気持ちを信じたら会えるのかな『凭信着这份心情能否遇见你呢?』
たったひとつのうそと『唯一的一则谎言与』
たったひとつの約束を『仅有的一份承诺』
同じように守れたら『如若都能坚守到底的话』
形を変えてきみを見つめたい『我想要蜕变之后将你寻觅』
どんなにやさしい言葉忘れても『即便忘却了何等温柔的辞藻』
何度夢をくぐったらきみに会えるの『要穿越几多梦境才能遇见你呢?』
いま いま 涙の国を超えて『此时 此刻 跨越眼泪的国度』
確かなものはなにもここにはないけど『确确实实的事物根本不存在于此』
当たり前な愛のうた 歌って『但是 唱起这理所当然的爱的歌谣』
でこぼこな胸の奥 あふれそうだよ『我残破的内心深处 也渐渐充盈』
いま いま いま信じたい すべてを『此时 此刻 我只坚信当下 这一切』
太陽が夢を染めて『太阳染上了梦的颜色』
朝になっていた 朝になっていた『早已化作清晨 早已化作清晨』
- 专辑:カロン
- 歌手:ねごと
- 歌曲:カロン