澤野弘之 Blumenkranz (:[nZk] ver.)歌词


Ich möchte stärker werden / 我想变得更强
weil unsere Welt sehr grausam ist / 因为我们的世界是很残酷的
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen / 明智的做法是去除枯萎的花

Du fragst mich, ob ich mit dir komm / 你问我,我是否会和你一起去
Du flüsterst mir in mein Ohr / 你在我耳畔低语
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm / 你问我,我是否会握住你的手
Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen / 我没有理由拒绝你

Du fragst mich, ob ich mit dir komm / 你问我,我是否会和你一起去
Du flüsterst mir in mein Ohr / 你在我耳畔低语
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm / 你问我,我是否会握住你的手

(Du flüsterst mir) / (你对我耳语)

Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab / 是的,我比我自己一直想得强多了
Fliege höher! / 飞得更高!
Laufe viel schneller! / 跑得更快!
Vergiß die Wahrheit nicht! / 不要忘了真相!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab / 是的,我比我自己一直想得强多了
Ich entferne welke Blumen / 我去掉枯萎的花
Wieso siehst du so traurig aus? / 为什么你看起来这么伤心?

Diese Welt ist grausam / 这个世界是残酷的
Es ist traurig aber wahr / 这让人悲伤,但真实
Diese Welt ist seltsam / 这个世界很诡异
Es ist fraglich aber wahr / 它充满不确定,但真实
Ist der Blumengarten echt oder falsch? / 是花圃真的还是假的?

Ich möchte stärker werden / 我想变得更强,
weil unsere Welt sehr grausam ist / 因为我们的世界是很残酷的
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen / 明智的做法是去除枯萎的花

Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab / 是的,我比我自己一直想得强多了
Fliege höher! / 飞得更高!
Laufe viel schneller! / 跑得更快!
Vergiß die Wahrheit nicht! / 不要忘了真相!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab / 是的,我比我自己一直想得强多了
Ich entferne welke Blumen / 我去掉枯萎的花
Wieso siehst du so traurig aus? / 为什么你看起来这么伤心?

Was willst du von mir? / 你想要我做什么?
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen / 不管我愿不愿意,我必须追击敌人
Ich bin nicht frei von dieser Welt / 我没有摆脱这个世界

Was willst du von mir? / 你想要我做什么?
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen / 不管我愿不愿意,我必须追击敌人
Ich bin nicht frei von dieser Welt / 我没有摆脱这个世界

(Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab) / (是的,我比我自己一直想得强多了)
Egal wie hart du auch bist / 不管你多么努力

Fliege höher! / 飞得更高!
Laufe viel schneller! / 跑得更快!

(Vergiß die Wahrheit nicht!Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab) / (不要忘了真相!是的,我比我自己一直想得强多了)
Du bist sehr stark / 你很强大
Du bindest einen Blumenkranz / 你编织一个花圈

(Ich entferne welke Blumen) / (我除去枯萎的花)
Wieso siehst du so traurig aus? / 为什么你看起来这么伤心?

  • 专辑:KILL la KILL Vol.1 Bonus CD
  • 歌手:澤野弘之
  • 歌曲:Blumenkranz (:[nZk] ver.)


相关歌词

澤野弘之 EGO <nZk Ver.>歌词

09/30 23:30
You can deeply hold your breath for loneliness For the perfect smile I smell your ego on the way It's long since I saw the snow You've been told before All this things have gone You told me,so many mental heavy days Do the right thing but always wron

澤野弘之 βίος <MK+nZk Version>歌词

10/08 07:27
βios<MK+nZk Version> die Ruinenstadt ist immer noch schon[都市的残垣断壁依旧如此美丽] ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr[我在此处 守候着你归来] in der Hand ein Vergissmeinnicht[双手紧握 那一支勿忘我] Sand wirbelt in die Hohe[狂沙漫天飞舞] schwarzer Wind und roter Stern[在深黑的狂风中 猩红的星辰

澤野弘之 ユズレナイ想ヒ [Short Ver.]歌词

10/07 00:45
まだまだ終われないんだ 涙がこぼれようと ユズレナイ想ヒが.いつか 天に昇ると 信じて進め 逃げ道をふさがれてもう後戻りはできない 負けちゃうなんて思ったらきっと負ける この胸のうちを悟られないように.息を呑み込み 運命を委ねてタイミングをはかるよ 積み重ねてきた 力のすべてで 奇跡を信じて立ち上がる 弱さを強さに変え 心であなたを呼ぶ ユズレナイ想ヒ抱え 繋がってゆく 魂は未来へ 優しさがなければそこに絆は.生まれない でも優しさは時として枷になる 戦いの鐘が鳴る戸惑っている暇なんてない 運命

澤野弘之 Blumenkranz歌词

10/13 00:57
Ich möchte stärker werden / 我想变得更强 weil unsere Welt sehr grausam ist / 因为我们的世界是很残酷的 Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen / 明智的做法是去除枯萎的花 Du fragst mich, ob ich mit dir komm / 你问我,我是否会和你一起去 Du flüsterst mir in mein Ohr / 你在我耳畔低语 Du fragst mich, ob

澤野弘之 Wild War Dance歌词

10/03 15:00
They don't care about getting angry,all your kindness You don't show your dirty anger in your face They don't hear me all the fights in battlefields coz- Someone else is bleeding Here comes the time to wake up This story stars to make up Your smile i

澤野弘之 Release My Soul歌词

10/01 21:35
Oh Take a look in the mirror you look so sad 鏡子裡的你 那麽悲傷 It's so cold like that winter market we used to go 體感的寒冷 如同我們曾經常去的冬季市場 I don't cry anymore but I feel so hurt 我不會再哭了 悲傷卻並未減少 So I don't need you to close to me 所以 不要你在身邊 And you don't hear me so

澤野弘之 エウテルペ ~Silence~歌词

09/27 02:42
咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ[盛开的原野之花啊] あぁ どうか 教(おし)えておくれ[请你一定告诉我] 人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけ合(あ)って[人为什么要互相伤害] 争(あらそ)うのでしょう[以致争纷不断呢] 专辑:THEME SONGS COLLECTION 歌手:澤野弘之 歌曲:エウテルペ -Silence-

澤野弘之 オルゴール「白いピアノ」歌词

10/11 06:15
[ti:オルゴール「白いピアノ」] [ar:澤野弘之] [00:00] 专辑:Ns'あおい オリジナル・サウンド トラック 歌手:澤野弘之 歌曲:オルゴール「白いピアノ」

澤野弘之 浮世の習い歌词

10/14 05:04
暂无 专辑:戦国BASARA 音楽絵巻 -紅盤 燃えよ.わが魂!- 歌手:澤野弘之 歌曲:浮世の習い