A~YA-その魂、雪華の如く(中日對照+歌詞修正版)
原曲:東方妖々夢/広有射怪鳥事 ~ Till When?
サークル:SOUND HOLIC
アルバム:妖 -AYAKASHI-
白(しろ)い雪(ゆき)の花(はな)びら「白雪的花瓣」
はらはら舞(ま)い落(お)ちて「輕飄飄地飄落」
凍(い)てつく雲間(くもま)に「在冰冷的雲間」
狂(くる)おしいメロディ「傳來令人發狂的旋律」
深(ふか)い闇(やみ)に螢火(ほたるび)「漆黑中的螢火」
ゆらゆら揺(ゆ)らめいて「正不斷的晃動」
果(は)てなき宿命(さだめ)に「在無止盡的宿命中」
砕(くだ)けゆく現実(げんじつ)「有被打碎了的現實」
永久(とわ)に醒(さ)めぬ「永遠無法甦醒」
夢(ゆめ)妖(あや)かし「是夢中的妖怪所為」
その身体(からだ)に巣(す)食(く)う闇(ゆみ)「侵食這身體的黑暗」
断(た)ち切(き)ってあげる「我會把它切斷」
いつまでもいつまでも「無論何時候無論何時候」
護(まも)りたくて貴女(あなた)だけを「我都只想保護你」
刃金(はがね)のように「像鋼鐵一樣」
どこまでもどこまでも「無論在哪裡無論在哪裡」
終(お)わりのない螺旋(らせん)の渦(うず)「永不止息的螺旋的漩渦」
幻想(ゆめ)の花(はな)の下(した)て「都在幻想的花朵下」
蒼(あお)い月(つき)の灯火(ともしび)「藍月的燈火」
漸(ようよ)う煌(きら)めいて「漸漸地閃耀起來」
蠢(うごめ)く鼓動(こどう)に「在蠕動的鼓動中」
錆(さ)び付(つ)いたメモリー「有生了鏽的回憶」
人世一夜(ひとよひとよ)「人世一夜」
夢(ゆめ)惑(まど)わし「皆在夢中迷惑」
その瞳(ひとみ)に映(うつ)る影(かげ)「在這瞳中映照的黑影」
斬(き)り裂(さ)いてみせる「我會把它斬開」
いつまでもいつまでも「無論何時候無論何時候」
見(み)つめていて私(わたし)だけを「被凝視著的只有我」
鏡(かがみ)のように「像鏡子一樣」
どこまでもどこまでも「無論在哪裡無論在哪裡」
巡(めぐ)り巡(めぐ)る無限(むげん)の迷(めい)「無限的迷惑不斷的循環」
春(はる)の夢(ゆめ)のように「像春天的夢一樣」
いつまでもいつまでも「無論何時候無論何時候」
護(まも)りたくて貴女(あなた)だけを「我都只想保護你」
刃金(はがね)のように「像鋼鐵一樣」
どこまでもどこまでも「無論在哪裡無論在哪裡」
終(お)わりのない螺旋(らせん)の渦(うず)「永不止息的螺旋的漩渦」
幻想(ゆめ)の花(はな)の下(した)て「都在幻想的花朵下」
いつまでもいつまでも「無論何時候無論何時候」
見(み)つめていて私(わたし)だけを「被凝視著的只有我」
鏡(かがみ)のように「像鏡子一樣」
どこまでもどこまでも「無論在哪裡無論在哪裡」
巡(めぐ)り巡(めぐ)る無限(むげん)の迷(めい)「無限的迷惑不斷的循環」
春(はる)の夢(ゆめ)のように「像春天的夢一樣」
by-iwakura_sasami-
- 专辑:妖 -AYAKASHI-
- 歌手:SOUND HOLIC
- 歌曲:その魂、雪華の如く