夜にしか咲かない満月
作词:Taka
作曲:Taka
正しい事なんて何もないこの世界で【在这个没有正义的世界】
正そうとしているヤツは知る限りは伪善者で【所谓的君子不过都是伪善者】
こんな仆らでも分かるアンタらのその行动は【连这样的我们都懂得】
どう见てもくだらない互いの伤のなめ合いで【你们的那些行为不过是自我安慰】
时に人は 当たり前を履き违えてる事がある【有时候人们会对理所当然的事情麻木】
それを気づかせてくれるのは,Maybe, it's more simple thing【让我们觉醒或许是更简单的事】
月光(あか)りよ今照らせ! 间违えそうな仆らを【月光啊现在请照亮!正要犯错的我们】
ひたすら照らし続けて 転ばぬようにと【就这样一直照耀着,让我们不要跌倒】
仆らをいつも诱う 正しい未来の光は【一直引导着我们的,未来的正义之光】
ネオンや街灯じゃなくて【不是霓虹也不是街灯】
夜にだけ咲くまん丸い満月【而是只在夜空盛放的满月】
Hey, Mr. Crazy, don't you think?
分からなくなった仆たちは【渐渐迷失的我们】
谁を信用して谁を伤つけりゃいいの?【该相信谁又该刺伤谁?】
嫌われて孤立するより【宁可我负天下人】
嫌って敌作る方が【不叫天下人负我】
今の今までは少し楽なんだso思っていた【在现今的世界才能活得轻松一些】
月光(あか)りよ今照らせ! 间违えそうな仆らを【月光啊现在请照亮!正要犯错的我们】
ひたすら照らし続けて 迷わぬようにと【就这样一直照耀着,让我们不要迷茫】
仆らをいつも诱う 正しい未来の光は【一直引导着我们的,未来的正义之光】
ネオンや街灯じゃなくて【不是霓虹也不是街灯】
夜にだけ咲くまん丸い満月【而是只在夜空盛放的满月】
ありふれたモノのせいで 汚されたこの球体に【在这个被那些不被察觉的东西所污染的星球】
月(それ)は仆らが生まれる前から【月亮从我们出生之前就一直】
背を向けずに光を与え続けてくれていた!绝望的なこの仆らに【从未改变地给与绝望的我们的光芒】
仆らはまだ朽ちてないさ 间违えても腐らないさ【我们还没有枯朽,就算犯错也没有腐坏】
どれだけ先ある仆らに口を挟むつもり?【想要封住还有前程的我们的嘴到什么程度?】
月光(あか)りよ今照らせ! ウソだらけのこの街を【月光啊现在请照亮!遍地都是谎言的这条街道】
全部をさらけ出させて 慌てる颜が见たい【把一切都撕开,想看看那些慌张的脸】
それでも慌てずにまだ冷静を装う奴には【即使如此也依然不曾慌张,假装冷静的家伙】
「かわいそうに」と一言 耳元で嗫いて笑ってやる【就让我们在耳边微笑着低声哀叹... ...】
- 专辑:ゼイタクビョウ
- 歌手:ONE OK ROCK
- 歌曲:夜にしか咲かない満月