春の阳だまりの中 【春天的阳光之中】
不意に駆け抜けた风 【倏然间拂过微风】
はにかむ笑颜の奥にある 【在羞涩的笑容里】
隠れた不安に仆は気付いた 【隐藏的不安被我所察觉】
君の笑颜取り戻せるためなら 【如果为了恢复你的笑容】
仆は何度足掻くだろう 【我到底要烦恼多少次呢】
时が巡ってまた 【时光巡回每当】
君に会うたび恋をした 【再度邂逅都会与你恋爱】
木漏れ阳の下で见た 【叶隙的阳光下看见】
いつもと违った颜 【与往常不同的脸容】
こんなに近くで话しても 【虽然如此接近地说话】
何故だか心が远く感じた 【但不知为何感到心远】
君が笑颜闭ざしたまま泣くなら 【如果你闭起笑容在哭泣】
何処にいても駆け付けよう 【无论何处我也奋力以赴】
どんなに隠しても 【不管怎么样地躲藏】
仆は君を见つけ出せる 【我都会把你找出来】
はにかむ笑颜の奥にある 【在羞涩的笑容里】
隠れた不安はいつしか消えて 【隐藏的不安正悄然消失】
君の笑颜初めて见た 【第一次见到你的笑容】
あの时きっと仆は恋に落ちた 【那时我一定坠入了恋爱】
鼓动と鼓动 今 【心跳与心跳 如今】
重なる场所二人のもの 【交织的地方只属于俩人】
- 专辑:はるまで、くるる。オリジナルサウンドトラック
- 歌手:電気式華憐音楽集団
- 歌曲:春の陽 (OPテーマ)