空になってたんだ、缶珈琲 / 全都空了的,罐裝咖啡
点滴連れて棟を徘徊 / 帶著點滴徘徊在醫院大樓
手をたたき子どもは僕を指さして笑い / 小孩子們拍著手指著我笑了出來
女の人は、「見ちゃダメよ」って言ってた / 女人則,說著「不可以看喔」
よく晴れた錦秋の候 / 在萬里無雲的紅葉時節
白い壁にて孤立無援 / 在蒼白牆壁旁孤立無援
ふと目をやると、少女はガーベラ腕に抱えてさ / 無意間瞥見時,少女正懷抱著非洲菊
無意識に僕は花瓶を、と逆さまに床に落ちた / 而我則無意識地,讓花瓶上下顛倒的掉到地上了
あー、ジェシカジェシカまさに、ガバナンス / 啊-,潔西卡啊潔西卡簡直如同,支配者般
歯が立たぬ診断書破り捨て消火器引きずって歩くの、僕は / 將棘手的診斷書撕碎拖著滅火器前進著的
狂っちゃいないよ / 我 並沒有瘋喔
ジェシカジェシカお家に帰ろ / 潔西卡啊潔西卡回家吧
おっと、最終便なら間に合うかな / 哎呀,趕得上最後一班車嗎
世界恐慌、頭痛・めまいは続く / 世界恐慌、頭痛、目眩持續著
借りっ放しだった代本板 / 書被借走後就沒還回來的標示板
点滴針の跡、左腕 / 點滴針的痕跡、左腕
色鮮やかな背表紙を指でなぞる、なぞりながら / 手指撫摸著鮮豔的封背,在摸著的同時
首かしげて学生は去った / 學生歪著頭離開了
よく晴れた新緑の候 / 在萬里無雲的春綠時分
伝記コーナーで孤軍奮闘 / 在人物傳記區孤軍奮鬥
ふと目をやると、君は重そうに図鑑抱えてさ / 無意間瞥見時,你正抱著看似沉重的圖鑑
脚立に乗った僕はぐらりんり、バランスを崩した / 站在踏台上的我一滑,失去了平衡
さー、ジェシカジェシカ御覧、流れ星 / 來吧,潔西卡啊潔西卡看看吧,是流星呢
人混みに出られず図書館の / 在人潮中而無法離開的圖書館裡的,
椅子の下ガタガタ震える僕は / 椅子下發抖著的我
気違いじゃないよ / 並沒有發狂喔
ジェシカジェシカきらり、北極点 / 潔西卡啊潔西卡閃亮亮的,北極點
で、最終便まだ間に合うかな / 啊,還趕得上最後一班車嗎
世界恐慌、不眠・耳鳴り止まぬ / 世界恐慌、失眠・耳鳴個不停
music...
そう、わかってんだ、まともじゃないのは僕なんだ / 是啊,我了解的,不正常的人是我啊
既に治療法効かないんだ、元に戻れるのかな? / 療法早就沒效果了,還能恢復原狀嗎?
包帯解いて、僕に残ったのが、 / 就算解開繃帶,留在我身上的,
気持ち悪い傷跡だけだったとしても、 / 只有讓人不舒服的傷痕
君は笑ってくれる? / 你是否也會為我而笑呢?
あー、ジェシカジェシカ患者なんだから / 啊-,潔西卡啊潔西卡因為是患者
も少し丁寧に扱って君が誰か思い出せそうなんだ / 就更細心的應對吧似乎能想起你是誰了
僕を笑ってよ / 嘲笑我吧
とろんとした瞳で見つめないで / 別用混濁的眼神注視著我
3,4,5で魔法にかけられた / 數著3、4、5被施下魔法
世界恐慌、君の名前で終止符 / 世界恐慌,以你的名畫下休止符
- 专辑:くるくるりんご
- 歌手:くるりんご
- 歌曲:ジェシカ