切なく降り积もる雪のように
宛如不断降下堆积的飘雪般
眩しすぎて
太过的耀眼
儚く解けてゆ音のように
宛如渐渐消去虚幻的声音般
泣かずにいるよ
渐渐止住哭泣
何も无いと思っていた
曾一度以为什么事都没有
けれど実は辛く苦しく
然而事实上却艰辛又痛苦难受
长い阶段上り疲れ
疲累的攀上那长长的楼梯
やっと会えると思ったのに
本以为终于可以见面
もう居ないのね
已不在这里呐
受け止められず
已经无法接收了
しかたないから
反正也没有办法
このsong聴こうか
这首歌听一听吧
今何してるの
如今正在做些什么
何したいの
想要做些什么
俺はここだ
我是在这里啊
メッセージ伝えるよ
信息要传达出来
爱してた
曾爱着你
いや、爱してる
不、我爱你
何かあると思っていた
曾一度以为有些什么事
身振り手振り意味も无くて
比手画足也没有意义
あの温もりと
那种温暖感觉与
あの优しさが
那种温柔感觉已
无いのだからもう
已经不见了因此
このsong聴こうか
这首歌听一听吧
辛いよ 切ないよ 寂しいよ
好痛苦唷 停不了唷 好寂寞唷
苦しいよ 泣きたいよ
好难受唷 好想要哭唷
ありがとう言う前にごめん
要说谢谢之前对不起
を言わずにあーあ...
也没说出就 啊 啊
今何してるの
如今正在做些什么
何したいの
想要做些什么
俺はここだ
我是在这里啊
メッセージ伝えるよ
信息要传达出来
爱してる
我爱着你
切なく降り积もる雪のように
宛如不断降下堆积的飘雪般
眩しすぎて
太过的耀眼
强く生きてゆく花のように
宛如坚强地活下去的花朵般
幸せになれ
得到幸福吧
- 专辑:First Sound Story
- 歌手:19's Sound Factory
- 歌曲:Voice