Moonsorrow Kuolleiden maa歌词


Katson pohjaan joen sulaneen | Vesi taittaa valon himmenneen | Katson itseeni,
katson sairauteen | Itseni
kaikesta vapautan | Niin kylmä maa jolla makaan | Tunnen sen liikkeen jokaisen
| Yhteen hetkeen mahtuu
elämä | Ajatukset virtaavat veden matkassa | Niin lämmin utuinen ilma | Kaukana
aurinko silmiltä piilossa |
Maailman suljen nyrkkiini veriseen | Itseni kaikesta vapautan | Hetken kai
luulin olleeni muualla | Turvassa
jumalten kostolta | Missä kohdin kuljimme harhaan? | Ei kukaan täällä voi sitä
kertoa | Varjona kuljen
kuolleiden maassa | Näen kaikki ympärillä kuolleina | Joskus kai synnyin uuteen
maailmaan | En tiennyt sen
päättyvän näin | Kynnyksellä uuden uljaan ajan | Yhä mietin miten tänne päädyin
| Kuinka loppumme sai
alkunsa | Kuka siitä oli vastuussa | En nähnyt suurta petoa | En kuullut lopun
pasuunoita | Kukaan ei tuhonnut
aurinkoa | Vain ihminen kylvi tulta | Aikamme päättyi suruun ja ruttoon | Veli
veljeltään elämän niitti | Missä
kohdin kuljimme harhaan? | Jäi kaikille jaettavaksi kuolleiden maa | Olen
siellä mistä kaikki alkaa uudelleen |
Missä valo ei värejä näytä | Kaikkialle levittäytyy tasainen niitty | Vain
taivas ylläni vaalenee | Käy rauhaisena
vierelläni tuuli | Itse silmäni suljen ja itken | Tänne jään, kaipuuta vailla |
Rikotun henkeni veden virtaan annan |
Olen siellä mistä kaikki alkaa uudelleen | Tyhjänä näyttäytyy ikuisuus ja
aukenee | Kuolleille kuolleiden maa

[English translation:]

The Land of the Dead

To the bottom of a thawed river I look | Water bends the dimmed light | I look
into myself, I look into
sickness | And release myself from everything | So cold the ground which I lie
upon | I feel it's every move |
Life contained in one moment | Thoughts flow along with water | So warm the
foggy air | Far the sun,
hidden from my eyes | In my bloody fist I enclose the world | And release
myself from everything | For a
while I must've thought I was elsewhere | Safe from the gods' revenge | Where
did we go astray? | Nobody
here can tell | As a shadow I walk in the land of the dead | I see everyone
around me deceased | Someday,
I must have been born into a new world | I did not know this was how it would
end | On the threshold
of a brave new era | Still wondering how I ended up here | How our ending
commenced | And who was
responsible | I did not see a massive beast | Did not hear the trumpets of doom
| Nobody destroyed the
sun | Fire was sowed by man alone | Our time ended in sorrow and plague |
Brothers killed by brothers |
Where did we go astray? | Left for all to divide, the land of the dead | I am
there where everythings
starts and | Where the light shows no colours | An even meadow stretching
everywhere | Only the
sky above me growing lighter | A calm breeze is blowing beside me | I close my
eyes and weep | Here I
shall remain, without yearning | My broken spirit I shall give to the streaming
waters | I am there where
everything starts anew | Eternity shows itself empty and opens up | For the
deceased, the land of the dead

  • 专辑:Varjoina Kuljemme Kuolleiden Maassa
  • 歌手:Moonsorrow
  • 歌曲:Kuolleiden maa


相关歌词

Shankar-Ehsaan-Loy Maa歌词

09/28 22:08
我从未告诉过你 我有多么的害怕黑暗 我从未告诉过你 我有多么的在乎你 但你知道, 不是吗,妈妈? 你知道一切 我的妈妈 不要把我自己撇在人群中 我将会迷失回家的路 不要把我送到遥远的地方 一个你甚至会忘记我的地方 我那么坏吗,妈妈? 我那么坏吗有时候, 爸爸陪我荡秋千, 在空中很高的地方, 我的眼睛在寻找你希望你会过来, 安全的抓住我, 我不会告诉他 但我很害怕 我不会表现出来 但我的心在下沉 你知道一切, 不是吗,妈妈? 你知道一切,我的妈妈 我的眼神是空洞的, 我已经不再流泪, 我的心中充满

Moonsorrow Kylän päässä歌词

09/29 17:27
Kauan sitten kylän päässä syntyi kaksi poikaa, kaksi perillistä sodanjumalan karhuntaljoin verhotun. Jo kolmen iästä, sanovat, toisiansa alkoivat harjoittaa ja kun teräksensä yhteen kalahti, saattoi kuulla ukkosen. Kauan sitten kylän päässä varttui k

Moonsorrow Unohduksen Lapsi歌词

10/04 06:35
Katkennut terä kädessäni, verivana rinnallani. Vain tyhjä huotra maahan tallattuna seuraa kun lähden taas. On vihollinen kaadettu, voittamaton voitettu. Veistettyä lihaani pelko jäytää. Tuo viima hyytävä nimeäni kuljettaa. Punainen veri piirtää merki

Moonsorrow Tähdetön歌词

10/09 10:26
Jo pimeys saa | Laskeutuu kuolleiden maahan | Alas taivas painaa päämme | Hävityksen silmiltä piilottaa | Yksin yöstä kurkotan valoon | Sen halki huudan: päästäkää minut! | Ei kukaan sanaakaan sano | Tuskin vaipuu uneen | On kajo poissa palavan maail

Moonsorrow Huuto歌词

10/12 20:56
Silmänkantamattomiin jää silmät sokaisee Viima täynnä vimmaa viiltää läpi käsien Vuoret ympäröivät saalistaan, niin vailla uskoa Mistä voimme täällä elää? Mistä löydämme tien eteenpäin? Kylmenee ilma vaikka päivä pitenee Ei metsä säältä suojaa anna H

Moonsorrow Tulimyrsky歌词

10/09 10:26
Moonsorrow - Tulimyrsky "Muistan, kuinka katsoin sinä yönä ulos ikkunasta Meri oli tyyni, ja taivaan tähtiä peitti ohut, harsomainen sumu. Ranta oli hiljaisempi kuin koskaan, mutta minä en saanut unta. Katselin lintujen värisevän oksillaan; ihmetteli

Moonsorrow Kuolleille歌词

09/28 09:53
Kuolleille kirjoitan nämä sanat. Kuulen pimeydessä huutonne, näen valossa hahmonne. Niin monta teistä jouduin hautaamaan ja maasta kaivamaan. Juoksen kohti tuntematonta. Ehkä kohtaan vielä jonkun teistä, vaikka tiedän että matkamme on päättynyt. Kuul

Moonsorrow Kivenkantaja歌词

10/14 13:16
Kivenkantaja(STONEBEARER) - Moonsorrow Äärellä veden luodolla istuen(Sitting on a rock by the sea) polviin päänsä painaneena.(with head bown to his knees.) Laineet kolean tuulen syleilyssä(Caressed by the coldest wind) taakkansa saavat kantaakseen.(t

Moonsorrow Tyven歌词

09/30 23:53
Instrumental 专辑:Voimasta ja kunniasta 歌手:Moonsorrow 歌曲:Tyven