焼け野が原 / 野火燎原
ねぇ 言って
ちゃんと 言って
私に聞こえるように
大きな声で。
もう 泣かないでいいように
目の前で あなたは
やさしく 笑ってみせるけど
動けないのは
あなただけじゃない
だから △ 抱いて
ちゃんと 抱いて
この体に残るように
強い力で
もう 泣かないでいいように
どこまでも
行けるような気がしてた
でも 寒くて
とても 寒くて 歩けないよ △
でたらめな願いを
託して音を捧げましょう
私が消えれば
楽になるんでしょう?
じゃなきゃ # 言って
ちゃんと 言って
聞こえないふりをしないで
ここに居たいの
私は側に居るのよ #
聞いて
ちゃんと聞いて
言葉にもならないのに
全て欲しくなってしまう
無様な火傷
雲は まるで
燃えるような ムラサキ
嵐が来るよ
そして行ってしまう いつも
ねぇ 空は遠すぎる
# Repeat
△ Repeat
もう 歩けないよ。
***
中译来源:织歌虫ORIKA的日文歌词中译小集
http://orikamushi.myweb./index.htm
喂 你说啊
给我说清楚
直到我听到为止
大声一点
直到我无须再哭泣为止
眼前的你
虽然看似温柔地笑着
动弹不得的
不只是你而已
所以 △ 抱住我
紧紧地 抱住我
直到你的体温留在我身上
用力一点
直到我无须再哭泣为止
我本以为
无论天涯海角我们都到得了
但是 好冷
好冷好冷 我走不动了 △
双手献上
这寄託着荒谬愿望的音律吧
要是我消失的话
你也会比较快活不是吗
如果不是 # 那你说啊
给我说清楚
别装作没听到的样子
我想待在这儿
我想待在你身边啊 #
你听好了
给我听仔细了
即便难以言喻
但我还是全部都想要
包括你身上那个丑陋的烧伤
云朵 彷彿
就要焚烧起来似的幻成紫色
暴风雨即将来袭了噢
然后又走掉 一向如此
啊 天空太遥远了
# Repeat
△ Repeat
已经走不下去了。
- 专辑:Coccoベスト+裏ベスト+未発表曲集(告别精选)
- 歌手:Cocco
- 歌曲:焼け野が原