走り出すバス 追いかけて (那快要开走的巴士 我自后紧追不已)i
仆は君に (我有些话)
伝えたかった (想向你表达)
心のもやもやが消えて (心里的朦胧都已消失)
大切なものが见えたんだ (只因我找到了重要的东西)
こんな简単な (明明如此简单)
答えが出てるのに (答案都已经呼之欲出)
何にためらって (为何还犹豫不决)
见送ったのだろう? (眼睁睁让它溜走)
仆が仆であるために (我要为了我自己)
冲动に素直になろう (坦率地行动起来)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆は全力で走る (我要全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直 好喜欢你)
声の限り叫ぼう (喊到声嘶力竭)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
息が苦しくなるよ (就算喊到呼吸也困难)
しまっておけない (也不会停止)
大声ダイヤモンド (大声钻石)
失うものに気づいた时 (当我意识到失去你时)
いても立っても (坐立不安)
いられなかった (不知所措)
今すぐ 仆にできるのは (现今 我所能做的)
この思い 言叶にすること (也只有把这爱意付诸言语)
なぜか さっきから (为何 从刚刚开始)
空を见てるだけで (我眺望天空)
瞳がうるうる (眼泪咕噜咕噜的)
溢れて止まらない (不停打转)
仆たちが住む (我们共同居住的)
この世界は (这个世界)
谁かへの 爱で満ちてる (满溢着对某人的爱)
绝対に 君を 绝対に (绝对 和你 绝对)
二度と离しはしない (不要再一次分开)
绝対に 誓う 绝対に (绝对 我发誓 绝对)
やっと 巡り会えたんだ (好不容易才再见到你)
绝対に 君を 绝対に (绝对 和你 绝对)
しあわせにしてみせる (变得幸福快乐)
闻いて欲しいんだ (请聆听我的)
大声ダイヤモンド (大声钻石)
うじうじしてたって (如果继续犹豫不决)
何にも始まらないよ (什么也不会开始唷)
感情吐き出して (马上把感情吐露出来)
今すぐ素直になれ! (变得坦白起来吧!)
声に出せば (只要呐喊出心声)
光り辉く (就会光芒万丈)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆は全力で走る (我要全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直好喜欢你)
声の限り叫ぼう (喊到声嘶力竭)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆の爱しさよ 届け! (把我的爱意全部传达给你)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直 好喜欢你)
风の中で 叫ぼう (迎着风 呐喊着)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
息が苦しくなるよ (就算喊到呼吸也困难)
しまっておけない (也不会停止)
大声ダイヤモンド (大声钻石)
勇気を出して 言おうよ (拿出勇气 告白吧)
黙っていちゃ そのままさ (不要再这样沉默下去)
耻ずかしくなんてないんだ (不要再这样害羞下去)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒)
感情吐き出して (吐露真的感情)
今すぐ素直になれ! (现在就来坦诚吧!)
- 专辑:この涙を君に捧ぐ
- 歌手:NO NAME
- 歌曲:大声ダイヤモンド NO NAME ver.