Ha, ha, ha 哈哈哈
Rient les gens autour 大聲笑這群人
Ha, ha, ha 哈哈哈
Ils rient d'un amour 他們取笑愛情
Qu'ils ne comprennent pas 他們並不了解
Qu'ils ne sentent pas 他們所沒感覺過的事
Alors c'est pour ça 那這是他們
qu'ils font 自作自受
Ha, ha, ha 哈哈哈
Riez, riez fort 笑,用力地笑
Vous verserez des larmes 當你再次笑時
qu'ils riront encore 淚將拼命流
Dieu que c'est facile 上帝呀!對那些愚笨的人來說
pour les imbéciles 要裝聾做啞地
d'être aveugles et sourds 去面對崇高的愛情
à un grand amour 是多麼地容易
D'être aveugles et sourds 裝聾又做啞
Ha, ha, ha 哈哈哈
Mon Dieu qu'elle est drole 我的上帝很有趣
Avec ces cheveux-là 祂有著如同
elle a l'air d'un saule 柳葉般的頭髮
Comment Roméo 為何 Romeo
de nous le plus beau 是我們中最好的?
Pourrait-il vraiment 他真的能夠
tenir ses serments 維持他的誓言嗎?
Comme nous tous il ment 就如同我們都說謊一般…
On est des beaux des laids 無論是好看的人或是難看的人
On a les mêmes secrets 都有著相同的秘密
La vie ne nous fait pas de cadeaux 命運之神並不會平白送人禮物
Qu'on soit des laids 無論是好看的人
ou qu'on soit beaux 或是難看的人
On veut tout ce qu'on n'a pas 我們想要自己所沒有的一切
On se prend pour se qu'on n'est pas 我們假裝成自己所不是的人
On rit quand l'amour nous fait peur 當愛嚇到我們時,我們苦笑
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs 但在心中我們還是期盼它的來到
Ha, ha, ha 哈哈哈
Vous n'êtes que des chiens 你不過只是一條狗
Ha, ha, ha 哈哈哈
Rien ne vous retient 你們什麼都留不住
Et les jalousies sont vos seules amies 嫉妒是你們唯一的朋友
Même le vent du nord 即使是北風
doit souffler moins fort 跟你們的荒唐行徑比起來
que votre bêtise 也沒有吹噓地那麼嚴重
Ha, ha, ha 哈哈哈
Quoi ces deux-là s'aiment 妳說那兩個人相愛?
Ha, ha, ha 哈哈哈
Nous ne parle pas des mêmes我們說的是不同的事吧
Deux enfants gâtés 兩個被寵壞的孩子
ne peuvent pas s'aimer 是不可能相愛的
L'amour c'est pour ceux 他們的愛
oubliés des dieux qui l'ont mérité 被遺忘在值得愛的上帝那了
On est des beaux des laids 無論是好看的人或是難看的人
On a les mêmes secret 都有著相同的秘密
La vie ne nous fait pas de cadeaux 命運之神並不會平白送人禮物
Qu'on soit des laids 無論是好看的人
ou qu'on soit beaux 或是難看的人
On veut tout ce qu'on n'a pas 我們想要自己所沒有的一切
On se prend pour se qu'on n'est pas 我們假裝成自己所不是的人
On rit quand l'amour nous fait peur 當愛嚇到我們時,我們苦笑
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs 但在心中我們還是期盼它的來到
On est des beaux des laids... 我們究竟是美還是醜咧
oui, mais au fond on sait bien qui on est 是的!但是誰會知道我們是誰?
On est des beaux des laids... 哪管我們是美還是醜…
On est des beaux des laids 無論是好看的人或是難看的人
On a les mêmes secrets 都有著相同的秘密
La vie ne nous faits pas de cadeaux 命運之神並不會平白送人禮物
Qu'on soit des laids 無論是好看的人
ou qu'on soit beaux 或是難看的人
On veut tout ce qu'on n'a pas 我們想要自己所沒有的一切
On se prend pour se qu'on n'est pas 我們假裝成自己所不是的人
On rit quand l'amour nous fait peur 當愛嚇到我們時,我們苦笑
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cœurs 但在心中我們還是期盼它的來到
- 专辑:Romeo et Juliette
- 歌手:Gérard Presgurvic
- 歌曲:Les Beaux, Les Laids