「ニコニコ東方見聞録」歌ってみた ~キャストボーカル集~


歌ってみた 本当に俺らニコ厨だね歌词

08/11 22:22
原曲名:本当に大事なのはひとつだけ 『本当に俺らニコ厨だね』("我们是真.NICO死忠") 当たり前のこととわかってたよ(理所当然的知道关于NICO的一切) 本当は俺もそうさニコ厨なのさ(我同样也是真.NICO死忠哦) Today 生放送入った......立ち见席(进入今天的NICO生放送.....虽然仅是观赏) orz弾かれたくなかったけれど(但是orz....果然还是被弹幕轮番攻击) 流行り廃りは早すぎて(流行与落伍都仅是一瞬间) お気に入り动画増えすぎて(关注的动画又增加了) マ

歌ってみた Broken Heart 歌词

07/30 18:11
作詞:リノ.作曲:リノ 編曲:リノ 歌:ぽこた 翻譯:yanao Broken Heart 在妳感覺有些遙遠的雙眼中 此刻映照出了什麼呢? 就連輕碰上的指尖的熱度 也迅速地失去 若是仰望夜空對星星祈禱 願望是否就會實現呢 妳最後的話語與流淚的理由 雖然我都了解 但那天不曾回首而離去的背影中 卻看不見我傳遞給妳的話 在轉變的四季當中各式各樣的 留下的屬於兩人的回憶 隨著時間的經過逐漸稀薄 雖然用記憶維繫住了 獨自將零碎落下的思念拾集而起-- 因為和妳相逢的奇蹟與共度過的時間 都是最重要的寶物 所以

歌ってみた Smiling 歌词

07/30 16:03
that:Smiling together clear:Will be together みたに:こんなご时世(じせい)だからこそ笑(わら)って未来(みらい)へと歩(ある)こう みたに:Smiling together yonji:一秒毎(いちびょうごと)に世界(せかい)のどこかで yonji:人(ひと)が死(し)に逝(い)き 人が产(う)まれ行(い)く バルシェ:一轮花(いちりんばな)が枯(か)れるよりも速(はや)く バルシェ:人は渇(かわ)いて 人を求(もと)めてる clear:形(かたち)

歌ってみた Episode_0 歌词

07/30 16:03
そう俺は夢を掴む者 野望のため刀を赤く染める 戦国の世が世であるから何を犠牲にしても天下を取る 何もかも省みずに故郷の母にも手紙書けず 己の未熟さを知り気付けば体は血に染まった 残酷な戦の痕 俺たちは敗れた人 敗者には救いさえもなく 無情に雨は降り注ぐ 墓標に夢は露と散る 遠く向こうから聴こえてくる 優しく悲しい旋律 少女が何処かで歌ってるようだ 透き通った声が響きわたる ふと涙零れ落ちた 故郷が思い浮かんだ 歌声が俺に気付かせた 平穏が一番大切だと もし生まれかわれるなら この声の少女のように

歌ってみた ワールズエンド・ダンスホール 歌词

07/30 03:43
「ワールズエンド?ダンスホール」 冗談混じりの境界線上/在玩笑混合的邊界線上 階段のそのまた向こう/階梯再遠一點的前方 全然良いこともないし.ねえ/反正完全沒什麼好事情,吶 その手を引いてみようか?/要試著把這手抽開看看嗎? 散々躓いたダンスを./要在這祭壇上, そう.祭壇の上で踊るの?/沒錯,跳這個狼狽跌跤的舞嗎? 呆然に目が眩んじゃうから/會眩目到讓人傻眼喔 どうでしょう.一緒にここで!/怎麼樣啊,一起在這裡! 甲高い声が部屋を埋めるよ/高昂的聲音填滿了整間房 最低な意味を渦巻いて/將最差勁

歌ってみた 文学少年の憂鬱 歌词

07/28 15:05
文学少年の忧郁(Ver.2)[オリジナル] 作词:月面. 作曲:月面. 编曲:ほえほえP いっその事 どこか远くへ issonokoto dokokatookuhe 不如就乾脆 到哪个远远的地方 一人で 行ってしまおうかな hitoride iddeshimaokana 一个人 独自旅行过去也好吧 学校も 友达も バイトも gakkomo tomotachimo baitomo 无论学校 朋友 打工 何もかも 全て 投げ出して nanimokamo subete nagedashide 不论是什