翻譯:sigyo_taiwan(twitter) アシタヘ[朝向明天] 冷たい風とか 變わる街並みまで[寒冷的風 吹向井然的街道] 一人殘して おいていっちゃいそうだね[只剩我一人 似要被獨自留下] つぶやく台詞は[低語著的字句] すぐに見えなくなって[轉瞬即逝] 余計に何故か[不知怎地感到] 世界に押しつぶされる[世界越發將我擊潰] どんなに悲しみが顏を見せても[不論悲傷再怎麼造訪] 負けない君が好きなんだ[不願認輸的妳讓我傾心] 「明日はちょっとはマシかもな」[『明天也許會更好一點呢』] そ