うたかた / 泡沫 放課後の校庭 緋寒桜 白いひざ かさぶたの両足 耳の奥 突きぬける冬の夢 その先にあるものを恐れてた # 黄金の森と ウージの音色 わたしの頬は どうしてあんなに凍えていたのだろ # 暮れてゆく毎日も止められず 怖いのは ふくらんでいく乳房 胸をかき鳴らす 砂埃 多分 全ては からまって 風に 押されて 走ってた 夕顔咲いた 海までの道 わたしの耳は どうしてあんなに凍えていたのだろう # Repeat どうして あんなに 凍えていたのだろう なだらかに巡り こぼれ落ちる デ
クムイウタ
Cocco うたかた。歌词
Cocco My Dear Pig歌词
あなたのママは マシューおじさんの 牧場で生まれたの. それはそれは 立派なブタでね 本当によく太ったわ とっても高く 売れたと言ってね.そうそうよく覚えている # Your Mammy is a pig So great pig But she said everyday Don't eat me Oh-oh please please Don't eat me BOO she is no more # あなたの使命 果たすべきことは 私のため太ること ここで 1 番 ヤミーなごちそう 毎日た
Cocco あなたへの月歌词
あなたへの月 / 送給你的月亮 月が遠くで泣いている 暗闇の中 泣いている あなたが忘れ去った夜空 私が呼んだ雨雲 そして知ることはないでしょう 今もあなたの頭上 高く高く 流れた宇宙は 天の川に溺れて 月が遠くで泣いている 暗闇の中 泣いている 過ちは消せない罪と罰 祈りは朝を招いて 何度 犯されることでしょう 葵の芽ぶいた吐息はもう白く 蜉蝣ゆらゆら つめたく落ちた灯 月が遠くで泣いている 乾涸びていく手を伸ばし 月が遠くで呼んでいる 朝陽に負けても ここに居ると 月が遠くが呼んでいる 私を
Cocco 小さな雨の日のクワァームイ歌词
小さな雨の日のクワァームイ / 小小雨天的小小摇篮曲 小さく泣いた 大きな空が泣いていた 芽吹いたゴーヤー 遠い潮に祈りながら 海を知らない雨 食べた 天まで伸びて たくさんの実をつけたなら 島に届くね だけど ここは寒いと言って 夢を見ながら ほんの少しだけ泣いた *** 轻轻地哭了 广大的天空哭了 冒出新芽的苦瓜 一边向远方的潮水祈祷 一边啜饮 不识海洋为何物的雨滴 倘若结出许多 直直蔓延到天边的果实的话 就能搆着我所在的那座岛屿了呢 但是 它说着 "这儿好冷" 一边做着梦 一边微