触れたら壊れそうで fu re ta ra kowa re so u de (一直以来保持着仿佛) この距离をずっと守っていた ko no kyo ri wo zu tto mamo tte i ta (轻轻触碰就会崩溃的距离) 心寄せればあなたはその瞬间 kokoro yo se re ba a na ta wa so no shun kan (因为我知道一旦心朝你靠近) 消えてしまうと知っていたから ki e te shi ma u shi tte i ta ka ra (你便会在那瞬间消逝
コゲ犬
コゲ犬 ネリの星空歌词
コゲ犬 IN MEMORIES歌词
息を潜めて目を閉じるよ 冷たい水底の片隅で まるでかくれんぼ ひとりぼっちで 「まあだだよ」 「もういいよ」 「もういいよ・・・」 ねえ 聴かせて あなたのその声を 見つけて 見つけて 私はここにいます 失くし物は なんだっけ? とても大切な モノだっけ? まるで迷子のよう ひとりぼっちで ゆらゆら 揺れながら 彷徨うの ねえ 届いて 私のこの声を 捜して 見つけて 私はここにいます ねえ 聴かせて あなたのその声を 捜して 見つけて 私は ここにいます 专辑:Rui 歌手:コゲ犬 歌曲:IN
コゲ犬 上弦の月歌词
花道(はなみち)を薄く(うすく)照ら(てら)して 寄せ(よせ)木細工(きざいく) 音(おと)を奏でた(かなでた) 艶やか(あでやか)な上弦の月(じょうげんのつき) 雲(くも)に消えた(きえた) 傘(かさ)もないのに 朝(あさ)がきてそれが春(はる)の霜解(しもど)けの様(よう)に 凍て(いて)ついた恋(こい)がいつか 熱く(あつく)流れる(ながれる)ならば 終わ(おわ)らない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて 貴方(あなた)が答え(こたえ)を隠して(かくして)いるのなら 変わ(かわ)らない
コゲ犬 カシオペイア歌词
カシオペイア/仙后座 唄:初音ミク 翻译:とある青春の宅 もうどれくらい 季节が経つの/那个季节已经经过了多久? 今年もきっと思い出すね/到今年也还是会想起来 舞い落ちた一片が頬を伝う/飞舞的雪花顺着脸颊飘落 吐息だけが白く渗んだ/只有叹息渗入那白色 不器用で幼かったね/我们真是既没用又幼稚呢 すれ违いばかりだけど/虽然老是互相错过 それでも二人で笑いあえたから/但是两人还能互相笑着 永远を信じてたよ/相信着永远 ねぇ仆たちが手にいれた自由が/我们握在手中的自由 こんなにも胸を缔め付けるんだよ/
コゲ犬 明かりと鍵歌词
孤独に慣れて 感情さえも失ってしまった怪物 誰の詞にも動じることなく 息を止めてました 苦しくはない そうぼやきながら 「出会わなければ 別れは来ない」 そんな屁理屈でなぐさめて そうやっていつまでも 鍵をかけて 目隠ししてました 暗くはない そうぼやきながら いつか明かりが消えるのが怖いから 自分で明かりを壊して震えてた 心の扉も堅く鎖した その鍵さえもなくして この部屋の間取りも 今やもう忘れちゃいました 疲れたよ 壊してよって ずっと叫んでは 手をとってよって ずっと心がわめいてた 苦しい