サリシノハラ/離去之原 みきとP feat.初音ミクAppend 翻譯:橇久 大抵の事じゃ挫けない/大致上不會感到挫折 僕は君と共にある/因為妳與我同在 週末改札の向こう/週末驗票口的對面 銀河一等星の輝き/有著猶如銀河一等星的光芒 戯言なんて無視しなよ/無視那些流言蜚語吧 人はヒヨリミなんだ/人們總是隨風轉舵 しょうがない/真是束手無策 60兆の細胞×君の快感を/60兆個細胞×妳的快感 見せてくれ/就讓我瞧瞧吧 新しいトビラの前で/在新的門扉前方 独りで寂しくないかな/孤獨一人不會感到寂寞嗎?