向高处行(Higher Ground) 作词:Johnson Oatman.Jr. 作曲:Charles H. Gabriel 我今前往高处而行 灵性地位日日高升 当我前行祷告不停 求主领我向高处行.
I'm pressing on the upward way,
New heights I'm gaining every day;
Still praying as I onward bound,
Lord, plant my feet on higher ground.` Lord,
送给阿嬷的歌
史茵茵 向高处行歌词
史茵茵 古老大钟歌词
大(おお)きな古时计(ふるとけい) (古老的大钟) 作词:Henry Clay Work/日本语:保富康午 作曲:Henry Clay Work おおきなのっぽの古时计(ふるとけい) おじいさんの时计(とけい) 百年(ひゃくねん) いつも动(うご)いていた ご自慢(じまん)の时计(とけい)さ おじいさんの 生(う)まれた朝(あさ)に 买(か)ってきた时计(とけい)さ いまは もう动(うご)かない その时计(とけい) 何(なん)でも知(し)ってる 古时计(ふるとけい) おじいさんの 时计(とけい)
史茵茵 耶稣喜爱世上小孩歌词
耶稣喜爱世上小孩(Jesus Loves the Little Children) 作词:C. Herbert Woolston 作曲:George Root 耶稣喜爱一切小孩 世上所有的小孩 不论红黄黑白棕 都是耶稣的宝贝 耶稣喜爱世上所有的小孩 Jesus loves the little children All the children of the world Red and yellow, black and white All are precious in His sight J
史茵茵 古老大钟(伴奏版)歌词
史茵茵 大きな古时计 古老大钟(My Grandfather's Clock)(伴奏版) 作词:保富康午 作曲:Henry Clay Work music 专辑:送给阿嬷的歌 歌手:史茵茵 歌曲:古老大钟(伴奏版)