週刊添い寝CDシリーズ vol.3智哉


立花慎之介 フリートーク歌词

08/08 21:39
嗨!周刊陪睡CD系列第三弹,智哉. 我是演出智哉的立花慎之介. 呀呀呀--人头麦克,就在我的面前啊,现在,顔中たちをしたダミイイヘンドマイクという 特殊のマイクをつかってその収録したわけなんですけれども.(在用着有着人 脸的特殊的人头麦克而作成收录的录音) 这个声音,边说话边移动,声音的变化大家也能听得出来吧. 这样子边说边走,可能感觉有些不舒服,不过还是能忍受的吧. 现在,我在后面说话,什么什么?嗯,用人头麦克,大家喜欢的地方是? 啊,这个啊,比起我来说,听的人喜欢哪里呢? 用法的话--ぎゃき

立花慎之介 猫と海の话歌词

08/05 15:27
お前.目が冴えちゃったの? [你眼睛还睁着啊] そっか.それじゃ.しばらくは眠れそうにないね.まあ.眠れないなら.起きてればいいよ.仆は先に寝ちゃうかも知れないけど. [是吗,那么,短时间内是睡不着了啊.嘛,睡不着的话,就醒着吧,说不定我就先睡了.] 嘘だよ.もしかして本気にした?お前の反応を见るための冗谈に决まってるでしょう.ちゃんと起きてるよ.お前が寝るまで.まあ.付き合ってあげる. [骗你的.难道你认真了?因为想看你的反应所以决定撒谎.我还好好醒着呢,你睡着之前,嘛,就先说说话吧.] ん?

立花慎之介 抱っこしてあげる歌词

08/01 19:28
ん-.猫と海.ねぇ.なるほど. 『嗯~猫和海...呢.』 ん?おー.起きちゃった? 『嗯~~哦?醒了?』 仆?本を読んでたんだけど.お.もしかして明るかった?ごめん.今消す. 『我?刚才在读书呢.哦,难道灯太亮了?抱歉,现在就关掉.』 お.袖を掴んだら消せないよ.明るいとかじゃないの?じゃあ.何?はっきり言ってくれないと.分からないんだけど. [哦,抓着袖子的话可是没法关灯哦.不是因为太亮了?什么?说不清楚的话,我可不明白哟.] って.お前.泣いてるの?仆.何か気に障ることでも言った? [哎,你

立花慎之介 朝起きたら(智哉.ver)歌词

08/01 19:28
嗯--已经早上了? 早上好-- 好困--还没睡够--再睡会儿-- 嗯,啊,为什么非得起来呢?早上,所以一定要起来,究竟是谁规定的?了不起的人?就算那样也和我没关系-- 嗯?哈哈哈,好痒,不要,哈哈哈啊哈哈哈,咯吱窝--我知道了.会好好起来的啦. 啊--果然,好困.晚安. 呜啊,嗯,这样子抓着我的手,睡不了啊. 啊--我知道了,你,是想和我一起睡么.所以,这样抓着我的手? 嗯?什么?都合が悪いことはきかないようにしてるから.お前の言葉はきこえないよ. 我要再睡一会儿,来!你也一起来吧. 晚安. 哦

立花慎之介 甘え歌词

08/01 19:28
そう言えば.余计な心配で思い出したけど.お前って.変なことばかりよく心配するよね. [话说回来,一说起多余的担心我就想起来,你啊,光担心些奇怪的事呢.] ん?そんなことはない?ふ.そんなことあるよ. [恩?没有这回事?有这回事哟.] この前も.手料理を振る舞ってきれたのはいいけど.足りなかったら困るって言って.大量に作ったよね.お前が帰ってから.三食ずっとカレーだったよ.确かにカレーが好きだとは言ったけど.仆がどれだけ食べると思ったの. [之前,你亲手做菜,你说做少的话就糟糕了,做了好多呢.结果

立花慎之介 お前が眠ったら(智哉.ver)歌词

08/01 19:27
[哈欠] (动) 哦?嗯,唉,毛布もう出いかないでよ. 冷么?那么--明明只要靠紧我就行了,为什么要靠毛毯呢?这样感觉可不好. 诶?我对着睡着的你在说些什么呢真是. 呐,我爱你. 果然,有时候像这样和你说说对你的感觉也不错呢. 让你感觉到不安的话,果然还是应该去治愈一下吧. 只有我一个人抱持着这份感情,如果你不知道的话,也没有任何意义. 但是,不单单只是语言,态度,思念都能向你传达到. 我-一直是这么想的,想像这样传达给你. 嘛--你的反应是那么可爱,不觉地就就去捉弄你的事情倒是很多. 大概是这

立花慎之介 そのままゆっくり歌词

07/30 14:09
你的脸,比刚才更红了呢. 嗯?为什么要别开脸?这样就看不见你的脸了. 好好地正过来,让我看看. 呵,刚才亲吻的时候就想了,只要触碰你时,总是这么无邪的反应呢.明明已经交往了那么久了. 不是不喜欢你这一点,是了,那,把头抬起来一些,枕在我的胳膊上. 这样就和我的脸的位置是一样的,就算你把脸别开,我也能看见你的样子了. 终于,看到了.这样就算早上起来的时候也能离的很近.起来的时候,你总是睡得离我有些远呢.有好几次都不想这样. 什么?嗯?可爱?就算你这么说我也不会开心的.诶--又说,可爱? 这么说的话