あなたが願った幸せなど 当たり前のようなものだけれど 何処にもないよとあなたは言う そんな世界がまた始まる 今日も電車は遅れている 僕の予定など知りもせずに あくびを一つ二つ飲み込んで 空に咲く雲が笑っている 楽しそうに 過ぎ去ってゆくよ 走馬灯の中へ 積み上げた思い出一つ残らない 旅立つあなたへの舌打ちの中 今日も変わらず世界は廻る ビルの隙間から顔を覗く お天道様が照らしている 哀しそうに風に揺られながら 道行く人は通り過ぎてく あなたがどれだけの痛みを抱え 背負って悩んで苦しんだのか 例え
164
164 例えば、今此処に置かれた花に歌词
164 shiningray歌词
歌:GUMI 翻译:cyataku 轻轻地 伸出了手 对面是 慰问的水果篮 寂静中 流逝着的时间与 数以千亿的 回忆 没关系的喔 没什麼好怕的 所以我就 不要再哭了啊- 耀眼的光线与燃烧的太阳 只有现在 就让我再逞一逞强 因为我是相信著 总有一天一定会 迎来回去的日子 才在这里的喔 一定 不会有任何改变 一切 都会这样下去吧 无数次 看到的风景与 稍稍 走偏掉的时钟 无论做些什麼 无论想些什麼 都不会改变 但总有一天- 耀眼的光线与燃烧的太阳 名为明天的 遥远时刻 好可怕呢 好难过啊 我这双手
164 極悪人歌词
私はどこにいるのでしょうか 何で証明できますか 自分で考えた名前では 何一つ足りてないのです くだらないモノばかりのここは 途方も無いくらい広いけど こんな私が主張するには 何が必要なのですか 空中に浮かべた明日の 賽 (さい)に たずねてみるけど 戻らない夜に思いを重ねて 笑えた時を懐かしむけど 身勝手な正義がここの全て みつからない 明日の私など あなたは誰を殺したのですか なぜ追い出されたのですか 誰に謝っているのですか 物知りな警察にですか 空中に浮かべた明日の賽に 出た目もわからず 最