[ti:Avec] [ar:Josephine Baker] [al:Paris Mes Amour] [by:] [offset:0] [00:00.00]Avec - Josephine Baker [00:11.50]Avec [00:11.97] [00:13.54]Un tout petit, petit rien de rien [00:17.10] [00:18.66]Les femmes [00:19.39] [00:20.63]Obtiennent tout ce qui le
Avec
Josephine Baker Avec歌词
AVEC 우산없이歌词
비가오는 날 니가없는 난 비가오는 날 니가없는 난 비가오는 날 니가없는 난 그리움에 젖어 너의 이름을 불러봐 AVEC 널 씻어내기 위해 난 비로 샤워해 널 씻기엔 빗방울은 너무 미지근해 차갑거나 뜨겁지 않아 우리 사이는 아닌데 넌 차갑고 난 뜨거워 나 혼자서 길위에 서있고 넌 내 옆이 아니라 내 머릿속 바뀌어 버린 니 자리가 새삼스레 어색해져 내 오른손에는 니 손 대신 접혀진 우산 많은게 변했어 같이 걷던 이 거리도 소나기처럼 금방 그칠것 같았
AVEC 조깅해歌词
운동화의 끈을 동여매. 아직 해가 나타나지않은 새벽에 집 밖으로 나가. 아저씨, 아줌마 들을 뒤로한채로 있는 힘껏 달리네. 새로 산 이어폰을 귀에 꽂고 힙합 대신 클래식을 선곡. 곡 제목은 모르지만 uhm...so so. 아직은 차가운 새벽공기와 뽀뽀. 요며칠 못 봤던 아침. 이건 나태해진 내가 날때리는 채찍. 숨을 몰아쉬며 달리다가 잠시 쉬어가고파. 땅에 엉덩이를 붙이고 숨을 뱉지. 코에 맺힌 땀. 음악을 멈추고 이어폰을 빼, 잠깐. 이런 저
Clementine Que Sera Sera歌词
Dans le berceau d'un vieux château 在那古堡中的摇篮里 Une promesse vient d'arriver 一个小生命诞生了 Une princesse toute étonnée 小公主惊奇地环顾四周 A qui l'on aime chanter 耳边响起爱的歌谣 Que sera, sera 世事难预料,世事多变化 Demain n'est jamais certain 明天从不确定 Laissons l'avenir venir 任其发展吧 Que