Behind the blue


ルルティア 花綴り (silky jazz ver)歌词

08/03 10:28
花綴り『花饰』 作詞.作曲:RURUTIA 翻译:時雨 生まれたての優しい風が『新生的温柔清风』 頬をそっとなぞる 静か過ぎる夜『轻轻拂面 万籁俱寂的夜』 ごめんね いつも 素直に言えない『抱歉 总是 不能坦诚心意』 本当はずっとこの手を 離したくないの『其实我本不愿将你手放开』 窓辺に咲く あなたの好きな白い花『窗边盛放着你钟爱的白花』 ねえ 覚えてる 初めてキスをしたあの日も『啊 可曾忆否 初吻的当天』 切ないほど 甘く 香っていた『亦让人心悲伤般甜美芬芳』 ずっと忘れないよ 二人は永遠だと

ルルティア 夢蛍 (candle night remix)歌词

07/31 05:39
夢蛍 (candle night remix) 作詞.作曲:RURUTIA 翻译:時雨 張りつめた冬の夜 降り散る雪は『笼罩万物的冬夜 飘零的雪花』 水銀灯の光を受けて 煌めく『反射着水银灯的光芒 熠熠生辉』 「誰のせいでもないのに 泣きたくなるの」『"明明无关乎谁 莫名地却想哭泣"』 君のこぼした 誰かの為の涙『你落的泪是为了某个谁』 ひらひらと 儚げな 銀色の結晶は『片片飞舞的 虚幻无常的银色结晶』 いつか二人で見た 夏の蛍火に似て『犹如曾几何时我们一起观望过的夏季的萤火』 世界な

ルルティア LAST DAY (autumn moon remix)歌词

07/30 07:24
LAST DAY 収録:Seirios/発売日:2009/02/27 作詞/作曲/歌:ルルティア 木枯らしの帰り道 君は目を細めながら 僕のポケットに 繋いだ手を忍ばせる あれは 二人であった日 僕はすり減った靴ばかり見てて ぶつかった時 君は恋を無くしたばかりで 涙に頬を濡らしてた さよならを知る程に 人は 人は臆病になってしまうけど 見えない絆を辿り会えたから 大切にずっとずっと 暖め合っていこう 何かに追われるように過ぎていく 毎日とか あきらめる事に慣れてくのが 大人になるってこと そん

ルルティア Behind the blue歌词

07/30 04:35
Behind the blue『忧伤深处』 作詞.作曲:RURUTIA 翻译:時雨 遥か遠く揺れる風の音 白い月明かり『飘曳的于遥远的远处的风声 皎洁月光』 君の香りを探して また一人 碧い過去へ旅する『追寻你的芬芳 再次独自一人 漫游于蓝色的过去』 ああ この手の平 すり抜けてく 砂の粒のように僕は『啊 亦如这穿透指间的沙砾』 心のまま 時の川を流れて『我一片痴心 于时光洪流中漂流』 どんな幻でも構わない だからもう一度笑って見せて『何等虚幻都无妨 请你再一次对我微笑』 閉ざされた夜に まだ今

ルルティア Rainbow歌词

07/28 17:35
Rainbow 作詞.作曲:RURUTIA 翻译:時雨 静かに満ちていく 深い青の波に『犹如随着静静漫延开来的深蓝色波浪飘摇般』 揺られているような そんな安らかな心『安静祥和的心』 一瞬の煌めき 永遠の温もり『一瞬的璀璨 永远的温暖』 今 あなたと居られる事が何より嬉しい『此刻 能与你同在便是无与伦比的喜悦』 1つずつ与えられた 命が触れ合い『被赐予的一点一滴的生命相互交融』 鮮やかに彩られて 光る『流光溢彩 光芒万丈』 巡る時の流れに 愛は色を変えていくから『流转的时光的洪荒 将爱的颜色不断