Erev shel shoshanim 玫瑰之夜 Nitzeh na el habustan 让我们同入园林 Mor besamim ulevana 没药.薰香与乳香 L'raglech miftan. 入你足下为门槛 Erev shel shoshanim 玫瑰之夜 Nitzeh na el habustan 让我们同入园林 Mor besamim ulevana 没药.薰香与乳香 L'raglech miftan. 入你足下为门槛 Layla yored le'at 夜色缓缓降落 Veru'
Erev Shel Shoshanim
Nana Mouskouri Erev Shel Shoshanim歌词
Martin Simpson Erev Shel Shoshanim歌词
希伯来文名为Erev Shel Shoshanim的犹太民谣,是许多人记忆中熟悉的歌曲, 因为词曲优美,合音动人,曾被很多国家翻唱成当地的歌谣. <夜玫瑰>这首著名的犹太民谣,随着犹太人千年的迁徙,流传世界各地, 邻近的阿拉伯国家,甚至以这首歌做为其传统肚皮舞(Belly Dance)的配乐. 阿拉伯人给予这首歌一个美丽的称呼"Yarus",即阿拉伯语"夜玫瑰"之意. 罗马化的希伯来歌词: Erev Shel Shoshanim Erev shel sh
Mark Masri Erev Shel Shoshanim 歌词
Erev Shel Shoshanim Erev shel shoshanim 玫瑰之夜 Nitzeh na el habustan 让我们同入园林 Mor besamim ulevana 没药.薰香与乳香 L'raglech miftan. 入你足下为门槛 Erev shel shoshanim 玫瑰之夜 Nitzeh na el habustan 让我们同入园林 Mor besamim ulevana 没药.薰香与乳香 L'raglech miftan. 入你足下为门槛 Layla yore
David And The High Spirit Erev Shel Shoshanim歌词
[ti:Erev Shel Shoshanim] [ar:David And The High Spirit] [al:Celebrating Israel with 60 Songs, Vol. 1] [by:] [offset:0] [00:00.08]Erev Shel Shoshanim - David And The High Spirit [00:12.10]Erev shel shoshanim [00:15.19] [00:15.86]Nitzeh na el habustan