Starduster


花たん Starduster歌词

10/11 19:04
Starduster/星尘者 呗:初音ミク 翻译:衍 by:CHHKKE 谁より大切な君に/ 害怕不能被 dare yori taisetsu na kimi ni 爱されないことを恐れて/ 比谁都还要重要的你爱上 ai sarenaikotowo osore te 一万年先の星まで/ 向一万年远的星星 ichiman nen sakino hoshi made ひとっ跳びで逃げた/ 一跃逃走 hitottobi de nige ta そっと睑(まぶた)を开けてみる/ 轻轻睁开眼睛 sotto

事務員G Starduster歌词

10/11 11:48
翻譯:衍 星塵者 害怕不能被 比誰都還要重要的你愛上 向一萬年遠的星星 一躍逃走 輕輕睜開眼睛 眼前是黑色的空之海 向一億年遠的地平線 流逝而去 吸入真空的溫度之中 感受即將凍結之前 請給這個身體一份的 愛 愛我 現在立刻 愛我 對我 愛我 無論如何 請愛我 光線照耀不及的星星之上 為了不要被黑暗吞噬 一萬年遠的夕靄 獨自欣賞著 一定與這個宇宙的塵埃一同 永遠飄盪下去吧 如此直到消失於無形之前 請-- 愛我 現在立刻 愛我 對我 愛我 無論如何 請愛我 請愛我 专辑:Stars On Plane

歌ってみた Starduster歌词

10/08 11:50
誰より大切な君に 愛されないことを恐れて 一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた そっと瞼(まぶた)を開けてみる 目の前は黒い空の海 一億年先の地平まで 流れてゆくんだ 吸い込んだ真空の温度で 感覚が凍りつく前に この身体一つ分の 愛を 愛を 今すぐ 愛を 私に 愛を どうか 愛を 光射さぬ星の上で 暗闇に飲まれないように 一万年先の夕焼けを ひとりで見てた きっとこの宇宙の塵と ずっと漂うだけなんだろう そうやって消えて無くなる前にどうか- 愛を 今すぐ 愛を 私に 愛を どうか 愛を 愛を-

ジミーサムP Starduster歌词

09/29 17:36
谁より大切な君に 爱されないことを恐れて [害怕不能被 比谁都还要重要的你爱上] 一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた [向一万年远的星星 一跃逃走] そっと睑(まぶた)を开けてみる [轻轻睁开眼睛] 目の前は黒い空の海 [眼前是黑色的空之海] 一亿年先の地平まで 流れてゆくんだ [向一亿年远的地平线 流逝而去] 吸い込んだ真空の温度で [吸入真空的温度之中] 感覚が冻りつく前に [感受即将冻结之前] この身体一つ分の 爱を [请给这个身体一份的 爱] 爱を 今すぐ [爱我 现在立刻] 爱を 私

VOCALOID Starduster歌词

09/29 15:50
誰(だれ)より大切(たいせつ)な君(きみ)に 愛(あい)されないことを恐(おそ)れて [害怕不能被 比谁都还要重要的你爱上] 一万年(いちまんねん)先(さき)の星(ほし)まで ひとっ跳(と)びで逃(に)げた [向一万年远的星星 一跃逃走] そっと睑(まぶた)を開(あ)けてみる [轻轻睁开眼睛] 目(め)の前(まえ)は黒(くろ)い空(そら)の海(うみ) [眼前是黑色的空之海] 一億年(いちおくねん)先(さき)の地平(ちへい)まで 流(なが)れてゆくんだ [向一亿年远的地平线 流逝而去] 吸(す)い

KK Starduster歌词

09/27 02:58
谁より大切な君に 爱されないことを恐れて 一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた そっと睑(まぶた)を开けてみる 目の前は黒い空の海 一亿年先の地平まで 流れてゆくんだ 吸い込んだ真空の温度で 感覚が冻りつく前に この身体一つ分の 爱を 爱を 今すぐ 爱を 私に 爱を どうか 爱を 光射さぬ星の上で 暗暗に饮まれないように 一万年先の夕焼けを ひとりで见てた きっとこの宇宙の尘と ずっと漂うだけなんだろう そうやって消えて无くなる前にどうか- 爱を 今すぐ 爱を 私に 爱を どうか 爱を 爱を-