スカーレットのドレス この身へ纏(まと)って 明日を変えてけるなら (如果身穿這緋紅長裙 能改變明天的話) 目に見えない 過去の鎖を 千切り進むわ I Will- (去把不可見的過去枷鎖 切成粉碎前進吧 I Will-) 異世界の 使者からLetter to Me 悪くないわ (來自異世界的使者 Letter to Me 感覺不壞嘛) 持て余す 富(とみ)とか 全部いらない もう (把那過多的財產 全部都拋棄) 身体1つ空へ投げて旧世界と サヨナラを (把唯一的身體投向空中 向舊世界告別) 代償
TVアニメーション 問題児たちが異世界から来るそうですよ? サウンド・コミュニティII
浜口史郎 Scarlet歌词
浜口史郎 Unknown World歌词
代わり映えの しない空へ 唾(つば)を吐きかけ 届くのは (向著那被替換的話會更好的天空吐痰) 尋常では 計り知れない このチカラ 誘う新世界 (那新世界誠邀著 這非凡無法估計的力量) "正義"とか"悪"だとか Just I don't care! (甚麼「正義」甚麼「邪惡」Just I don't care!) 何よりも 大事なのは 愉(たの)しいか (有甚麼事是能比愉快更加重要) Good-bye,Mr.Old-World! (Good-bye,Mr.Old-W