这个是歌剧2!!! Дом мой достроен 家盖好了 Но я в нем один 里面的我孑然一人 Хлопнула дверь за спиной 房门在身后砰然作响 Ветер осенний стучится в окно 秋风敲打着窗户 Плачет опять надо мной 凄然为我而泣 Ночью гроза, А на утро туман 夜雷阵阵,晨雾弥漫 Солнце остыло совсем 阳光已彻底冰冷 Давние боли Идут черед
Vitas : The Myth of the Shaking Soul Voice
Vitas Опера 2歌词
Vitas Отцвели хризантемы歌词
Отцвели хризантемы \Харито Н. - Харито Н.,Шумский В.\ В том саду, где мы с Вами встретились, Ваш любимый куст хризантем расцвел. И в моей груди расцвело тогда Чувство яркое нежной любви. Отцвели уж давно Хризантемы в саду, Но любовь все живет В моем
Vitas Поцелуй длинною в вечность歌词
Поцелуй длиною в вечность, Строю к тебе мосты, Знаю, ты слышишь, Хочу к тебе ближе, Где ты?! Половины, части света, Так похожи на две части луны, Сложно реально, Давай виртуально, Интернеты! Поцелуй, поцелуй мой к тебе, Летит на край света снегом дек
Vitas Good Bye歌词
[ti:2 Good 2 Be True] [ar:Aaron Carter] [al:Another Earthquake] [00:-0.50]Aaron Carter - 2 Good 2 Be True [00:18.83] [00:20.83]Gonna make a connection [00:22.85]Cuz I know I got take 'em high [00:26.17]And I'll show you how to rip up a kicker [00:29.
Vitas Блаженный гуру歌词
[00:01.32] [00:04.96]Блаженный гуру 圣徒(yaojee译) [00:09.69]作词作曲:Витас [00:16.57] [00:21.24]Блаженный Гуру' куда ты идешь? 自在的圣徒,你这是去向何处? [00:31.52]Блаженный Гуру' меня ты не ждешь?自在的圣徒,等我一起上路 [00:41.84]Тебя я не жду - нет столько сил'我不会等你,我已耗尽心力 [00
Vitas Аве Мария歌词
Аве Мария/万福玛丽亚(圣母颂)/Ave Maria(Rosemary译) 作曲:舒伯特 Ave Maria, gratia plena万福玛丽亚 Dominus tecum, benedicta tu你充满圣宠,主与你同在 In mulieribus et benedictus 你在妇人中被赞美 Fructus ventris tuae, Jesus. 你腹中之子耶稣亦被赞美 Sancta Maria...万福玛丽亚... Ora pro nobis,天主之母 Peccatoribus
Vitas Звезда歌词
Очень много раз я себе задавал вопрос Для чего родился на свет, я взрослел и рос Для чего плывут облака и идут дожди В этом мире ты для себя ничего не жди Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет Манит меня издалека тот звездный свет Но звезду достат
Vitas Не молчи так громко歌词
Не молчи, так громко, не молчи! 不要安静的如此响亮! Лучше на весь дом ты закричи. 最好朝整幢房子大声嚷嚷 Кирпичи пусть сыпятся и стекла, 把砖墙和玻璃震得粉碎 Только не молчи, а то оглохну. 别沉默, 否则我会闷得发慌 Бей в мои ворота мячик свой, 用你的皮球砸我的门窗 Что давно уже ты не со мной. 你很久没有把我探